BURAYA GELME - превод на Български

да дойда тук
buraya gelmeden
buraya gelirken
ben gelmeden
buraya geleceğimi
buraya gelene
сме тук
buradayız
burada olduğumuzu
съм тук
burada olduğumu
ben buradayım
buraya geldim
да дойдем тук
buraya gelmeden
buraya gelirken
ben gelmeden
buraya geleceğimi
buraya gelene
да дойде тук
buraya gelmeden
buraya gelirken
ben gelmeden
buraya geleceğimi
buraya gelene
да дойдат тук
buraya gelmeden
buraya gelirken
ben gelmeden
buraya geleceğimi
buraya gelene
насам
beri
gelin
buraya
bu taraftan
yolda
gel

Примери за използване на Buraya gelme на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bak, Sen… Buraya gelme yada herhangi birşey, çünkü herkes burada..
Виж, ти… не идвай тук, защото всички са тук..
Seyyahların buraya gelme nedeni zaten buydu.
Това е причината, Пилигримите да дойдат тук на първо място.
Neden her zaman buraya gelme ihtiyacı duyuyorsun?
Защо изпитваше нужда да дойдем тук?
Buraya gelme riskini alacağını sanmıyorum.
Не мисля, че ще рискува да дойде тук.
Buraya gelme fikri beni epeyce düşündürdü.
Не ми беше лесно да дойда тук.
Ve, bir daha buraya gelme!
И никога повече не идвай тук.
Buraya gelme nedenlerimden biri de oydu.
Това също бе една от причините да дойдем тук.
Ama artık buraya gelme.
Но не идвай тук вече.
Onu bulduktan sonra kafayı sıyırıp buraya gelme!
Не идвай тук да беснееш, когато я намериш!
Ameliyattan sonra buraya gelme.
Не идвай тук след операцията.
Buraya gelme Stella.
Не идвайте тук, Стела.
Buraya gelme cesaretini nereden buluyorsun?
Как набра смелост да дойдеш тук?
Eğer bunu izliyorsan… Buraya gelme!
Ако гледате това, не идвайте тук!
Anne?- Sakın buraya gelme.
Да не си посмял да дойдеш тук!
Sana ne olursa olsun buraya gelme dememiş miydik?
Казано ти е да не идваш тук по никакъв повод?
Buraya gelme sebebim.
За което дойдох тук.
Aslında buraya gelme amacım Sana uygun bir şeyim olduğu için.
Всъщност дойдох тук, понеже мисля, че имам нещо за теб.
Hayır, buraya gelme!
Не, не идвайте тук!
Sakın buraya gelme.
Buraya gelme sebebin o idi.
Заради него си дошла тук.
Резултати: 151, Време: 0.0821

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български