CAMDAN - превод на Български

през прозореца
pencereden
camdan
от стъкло
camdan
от стъклото
camdan
през прозорец
pencereden
camdan
през прозорците
pencereden
camdan

Примери за използване на Camdan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
( Kahkahalar) Aslında boğa beni camdan görmüş ve balkona çıkmıştı.
(Смях) Всъщност, бикът ме видя през прозореца и излезе на балкона.
İnsan camdan atıldığı için nerede tutuklanır ki?
Откога арестувате хора, които ги изхвърлят през прозорец?
Camdan en az 1 metre uzakta dur.
Стой на разстояние. Поне на метър от стъклото.
Prenses camdan tabuta konur vaktin sonuna dek uykuda kalır.
Принцесата лежеше в стъклен ковчег. Мъртва за света до края на времето.
Bu camdan!
Camdan bir katedral.
Стъклена катедрала.
Camdan evler değil mi Olivia.
Стъклени къщи, Оливия.
Tüm bina camdan yapılmıştı.
Цялата сграда беше направено от стъкло.
Bayan Zambottinin krize girdiğinde kediyi camdan fırlatması gibi.
Когато г-жа Дзамбеоти изпада в криза, това е като да метнеш котка през прозореца.
Sana camdan bir metre uzakta durmanı söylediler mi?- Evet?
Казаха ли ти да стоиш на метър от стъклото?
Çatı camdan yapılma.
Покривът е стъклен.
Şeytanın güzel oğlanları camdan aşağı attığını duymadınız mı?
Не чу ли, че дяволът запокитва красиви момчета през прозорците?
Seks için camdan veya arka kapıdan girmek.
Влизане през прозорец, задна врата или вентилация за секс.
Ona camdan bir göz taktılar.
Трябваше да си сложи стъклено око.
Kesme camdan bir kase dolusu Kisses çikolatası,
Стъклена купа пълна с шоколадови целувки,
Mesela… şu camdan üzümler.
Като… тези стъклени гроздчета.
İlk kontakt lensler camdan üretilmiştir.
Първите контактни лещи са изработени от стъкло.
Camdan bir adım geri çekil.
Отстъпи назад. Отстъпи от стъклото.
Burada camdan bir duvar var.
Тук има стъклена стена.
Camdan yapılma, bu yüzden kırılabilir.
Стъклено е, значи е чупливо.
Резултати: 556, Време: 0.0628

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български