CAZIBE - превод на Български

чар
char
cazibe
çekicilik
karizma
блясъкът
parıltı
parlaklık
ışıltı
cazibe
pırıltı
ışık
glamour
parlatıcısı
привличането
çekmek
cazibe
çekim
cezbetmek
çekiciliği
etkili
etkilenim
атракция
cazibe
gösterisi
bir atraksiyondur
блясък
parıltı
parlaklık
ışıltı
cazibe
pırıltı
ışık
glamour
parlatıcısı
чарът
char
cazibe
çekicilik
karizma
привличане
çekmek
cazibe
çekim
cezbetmek
çekiciliği
etkili
etkilenim
притегателен

Примери за използване на Cazibe на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cazibe iyi hoş
Чарът е хубаво нещо,
Ama olaydan bir gece önce'' Öldüren Cazibe'' filmini izlemiştim.
Но предната вечер гледах"Фатално привличане".
Cazibe ve nezaket de en az mantık kadar önemlidir.
Чарът и финесът са важни колкото логиката.
Bence ben Jess Murphy ile bir'' ölümcül cazibe'' şeyi yaşıyor gibiyim.
Мисля, че имах нещо като,"Фатално привличане" с Джес Мърфи.
Cazibe işe yaramaz.
Чара ти не върши работа.
The Matrix” ve cazibe hakkında bir konuşma yapabilirim.
Мога да направя цяла дискусия за"Матрицата" и блясъка.
Cazibe Adamım ben!
Аз съм моджо- мъж!
Cazibe yalnızca Dyer kardeşlerin gerçek görüntüsünü gizlemekle kalmadı evlerini de gizledi.
Обаянието не само крие истинският външен вид на сестрите Дайър, но и дома им.
O cazibe değil, Al.
Това не е секс, Ал.
Ferrari cazibe parkı.
Атракционния парк Ферари.
Cazibe ve vaatleriyle seni kör eden Ray gibileri mi?
Като Рей, които те заблуждават с чар и обещания?
Dans cazibe o hayranları ile nasıl hareket izlemek için.
Съблазънта на танца е в движенията на перата.
Cazibe ya seni öldürür, ya yola getirir.
Изкушението или те убива, или те посрамва.
Cazibe ve Sevgi arasındaki fark.
Разлики между любов и увлечение.
Yaygarayı bastırmak için Cazibe ve çekiciliğe karşı.
Заради шумната гълчава за сексапил, за блясък и за слава.
Projede Üsküpün cazibe ve idari işlevselliğinin artırılması hedefleniyor.
Крайната цел е да се увеличи привлекателността и административната функционалност на Скопие.
Peki, cazibe derken ne kastediyoruz?
И така какво имаме предвид под блясък?
Cazibe sorunu. Her seferinde etkileniyorum.
Бедата с чара. Всеки път ме хваща.
Sakin ol cazibe okulu.
Спокойно, чаровно училище.
Gitti?'' Onun lütfu bazılarını görmek için istenen Şehrin cazibe, efendim.
Отнесени?" Неговата благодат желали да видят някои от забележителности на града, сър.
Резултати: 88, Време: 0.0596

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български