CINI - превод на Български

джин
jin
cin
gene
gin
jini
jinin
духа
ruh
hayalet
ghost
cin
spirit
духче
cin
ruh
гном
cüce
cini
гоблин
goblin
cin
cüce
джина
jin
cin
gene
gin
jini
jinin
дух
ruh
hayalet
ghost
cin
spirit
духът
ruh
hayalet
ghost
cin
spirit
елф
elf
cin
elfi
cüce
peri
bir elf
таласъма

Примери за използване на Cini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadık cini gibi hizmet ediyorsunuz ona.
Служите му като верен дух.
Tanrım, cini seviyorum.
Боже, обожавам джин.
Cini şişeden çıkartmak kolaydır ama, girdikmek o kadar kolay değildir.
Лесно е да се пусне духът от бутилката, но да се прибере отново там е невъзможно.
Cini sakata bırakın.
Оставете джина на инвалида.
Amerika'dan bir cin, cini yakalamak için geldi.
Дух от Америка дойде да хване дух.
Bu toprağa bu cini sunuyorum.
Предлагам на тази земя този джин.
İyi dinlememişsin. Julian cini bırakıp brendiye başladığını söyledi.
Джулиън каза че е спряла джина… заради бренди.
Nasıl karşı koyabilirdim Aladdinin lambasındaki cini bulduğunuzu söylediğinizde?
Мога ли да откажа след като казахте, че сте намерили духът от лампата на Аладин?
yüzüğe sahipsen, cini kontrol edebilirsin.
пръстена, можеш да контролираш джина.
O halde yüzüğü bulmalı ve cini lambaya geri hapsetmeliyiz.
Трябва да го намерим и да затворим джина в лампата.
Bir cadı cini gibiyim, Büyük Kral.
Аз съм като духовете на вещиците.
Cini Gaiusun içinden çıkarmamız gerek.
Трябва да прогоним гоблина от Гай.
Burada İran Kralının Simyagerinin Cini mücevhere büyü ile hapsettiğini yazıyor.
Тук пише, че древният магьсник от Персия затворил Джинът в камъка чрез заклинание.
Tabii bunun için iki cini, sarhoş bir cüceyi
Разбира се, убих 2 гнома, едно пияно джудже
Müziği, cini, pırıltıları cini!
Музиката, джинът, блясъкът, джинът!
Sevgi, Cini yok etti.
Любовта разруши Джина.
Cini öldürmemde bana yardım etmen için seni diledim.
Повиках те за да ми помогнеш да убия Джина.
Teknoloji cini bir kez daha şişeden çıktı; ancak bu sefer durum farklı.
Още веднъж, геният на технологията излезе от бутилката, но този път беше различно.
Sence Uther cini serbest bırakan kişiye ne yapar?
Какво смяташ ще направи Утер с човека, освободил гоблина?
Cini yakalayıp Kavalı size teslim edeceğim.
Ще хванем демона и ще ви върна Флейтата.
Резултати: 68, Време: 0.0659

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български