DÜŞMANCA - превод на Български

враждебни
düşman
saldırgan
враг
düşman
неприятелски
düşman
враждебна
düşman
saldırgan
враждебен
düşman
saldırgan
враждебно
düşman
saldırgan
с враждебност
düşmanca
düşmanlıkla
негостоприемни

Примери за използване на Düşmanca на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Atamamın konuyla ilgisi yok. Ama garanti ederimki düşmanca bir niyetim yok.
Целта ми е без значение, но ви уверявам, че нямам враждебни намерения.
Düşmanca ve işbirliği yapmak istemez durumda.
Враждебна и неотзивчива.
Baba, sen düşmanca bir dünyada yaşayan beyaz, liberal bir erkeksin.
Татко, ти си бял, либерален мъж, живеещ във враждебен свят.
En ufak düşmanca harekette, geminiz yok edilecektir.
При най-малкото враждебно действие корабът ви ще бъде унищожен незабавно.
Oradaki mahkûmlar gerçekten düşmanca davranabilirler.
Затворниците там могат да бъдат доста враждебни.
Düşmanca ve işbirliği yapmak istemez durumda biri için fena değil.
Не е лошо като за"враждебна и неотзивчива".
Düşmanca bir dünya gerçekten de.
В един доста враждебен свят.
Gerçek ve düşmanca.
Истинско и враждебно.
Kısasa kısas ve Düşmanca bir çalışma ortamı.
Quid Pro Quo и Враждебна Работна Среда.
Bu düşmanca bir eylemdir….
Това е враждебен акт….
Düşmanca bir çalışma ortamı.
Враждебна Работа Среда.
Düşmanca mı görmek istiyorsunuz?
Искаш ли да ме видиш враждебен?
Düşmanca olması gerektiğini düşündüren şey nedir?
Какво ви кара да мислите че трябва да бъде враждебна?
Neden bu kadar düşmanca davranıyorsun?
Защо си толкова враждебен?
Buraya kapanmış rahibeler için düşmanca bir ortam yaratıyorsunuz.
Създавате враждебна среда за сестрите в манастира.
Achmed, gittikçe düşmanca davranıyorsun.
Ахмед, много си враждебен.
Benim işim hem arkadaşça hem de düşmanca.
Работата ми е едновременно приятелска и враждебна.
Neden bu kadar düşmanca davranıyorsun?
Защо си враждебен?
Çok düşmanca.
Доста враждебна.
Pekâlâ, iznim olmadan beni cinselleştirmen düşmanca bir çalışma ortamı yaratıyor.
Добре, това… Сексуални намеци без мое позволение… Създава враждебна среда за работа.
Резултати: 130, Време: 0.0602

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български