DAVACININ - превод на Български

на ищеца
davacının
на ищцата
davacının
обвинението
suçlamayı
savcılık
i̇ddia makamı
i̇ddianame
davacı
suçu
davayı
kovuşturma
на ищците
davacıların

Примери за използване на Davacının на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onu düşman bir çevreye bırakarak, şef yardımcısı Johnson,… davacının oğlunun güvenliği için mesleki endişesinin olmadığını ispat etmiştir.''?
Оставяйки го във враждебна среда, началник Джонсън е демонстрирала липса на професионална загриженост за безопасността на сина на ищцата"?
Biraz isteksiz olsam da, davacının başvurusuna karşı çıkmam gerektiğini söyleyip bitireceğim, ve bakanın kararını destekliyorum.
С известна неохота заключавам, че аз също съм против молбата на ищеца и подкрепям решението на министъра.
Korktuğumuz ve davacının umduğu şey, jürinin
Нашите страхове и надеждата на ищцата са, че съдебните заседатели ще я харесат
Logan, davacının şahitleri olduğunu sana hatırlatırım.
Логън, нека да ти припомня, че обвинението има свидетели,
Ve davacının avukatlarından birinin, bir görgü tanığının ifade vermeyeceğini söylerken kulak misafiri olmuş.
И е чул един от един от адвокатите на ищците за свидетел, който нямало да свидетелства.
Bir ya da birden fazla davacının e-posta veya telefon konuşmalarının ulusal güvenlikle bir ilgisi olmadığının ortaya çıkmasında bile mi?
Дори ако прихванатите имейл и телефонни съобщения на ищците нямат нищо общо с националната сигурност?
Dedektif Gabriel size$ 20 milyonluk soru sordu,… ama mesele şu,… davacının avukatı cevabınızı nereden biliyor?
Детектив Гейбриъл ви е задал въпрос за 20 милиона долара, но въпросът е откъде адвокатът на ищците знае какво сте отговорили?
Davacının kilit tanığını yere sermek, asıl davadaki yerimi korumuş mudur, diye merak ediyorsundur?
И се чудиш дали остраняването на ключов свидетел на обвинението, ти осигурява мястото?
Davacının iddiasına göre, Afganistanda Helman Vadisinde bulunan Dywer Kampında 30 Nisan 2011de ona saldırmışsınız.
Ищцата твърди, че сте я нападнали на 30 април, 2011, в Кемп Дуайър, долината на река Хелман.
Mahkeme salonu içindeki kaynaklarımız bize davacının son tanıklarını çağırmasının an meselesi olduğunu söylüyor.
Източниците извън съда ни казват, че прокуратурата е на път да извика последния си свидетел.
Bu miktarın davacının talep ettiği 18 milyon doların üstünde olduğunun farkındayım,… ama buradaki eylemleri oldukça çirkin buldum.
Че тази сума е над 18-те милиона поискани от ищеца, но намирам действията в този случай особено противни.
Gene de davalı lehine ifade verecek 11 tanık daha var. Oysa davacının tek bir tanığı var.
Защитата има още 1 1 важни свидетели, които могат да дадат показания… докато ищецът има само един.
Davacının, üniversitenin bu'' Smaç'' tan haberdar olduğunu kanıtladığı konusunda hemfikiriz ancak benim iddiama göre, üniversite katili kontrol
Съгласни сме, че ищецът е доказал, че университетът е бил наясно относно"потапянето", но аз твърдя, че университетът не може да е наложил контрол върху убиеца,
Martin Posnerın davacının tarafında yeralabilecek bir tanığı saklamasına izin verdi.
старият Илай, който позволи на Мартин Поснър да скрие свидетел, който можеше да обърне делото.
Bu dosyadaki davacı Dr. Robert Kearns.
Ищецът в това дело е, д-р Робърт Кърнс.
Davacı vekili, bunların anlamını açıklayabilir misiniz?
Адвокатът на ищеца да поясни какво значи това?
Davacı, FSIAnın 1976 öncesi olaylara uygulanabileceğini yeter derecede ispatladı.
Ищецът адекватно доказа, че актът може да се прилага и за събития преди 1976.
Davacı tıbbi uzman olarak ifade vermiyor.
Не е в компетентността на ищеца да дава медицински показания.
Bu davacı, Pavel Kurlienko.
Това е ищецът, Павел Курлиенко.
Davacı jürili mahkeme hakkını kullanıyor.
Ищцата има право на процес.
Резултати: 44, Време: 0.0624

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български