DAVID LEE - превод на Български

девид лий

Примери за използване на David lee на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
David Thoreau ve Rosa Parks ve Van Halenı terk ettiğindeki David Lee Roth gibi,'' Yeter. Bu kadar adaletsizlik yeter.
Точно както Хенри Дейвид Тороу, Роза Паркс и Дейвид Лий Род, и ние можем да сложим край на несправедливостите.
Sanırım David Lee ona iş teklif etti,…
Мисля, че Дейвид Лий му е предложил работа,
Seni buraya çağırdım, Eli çünkü David Lee ile yeni bir firma kuracağım ve senin de müvekkil olarak gelmeni istiyorum.
Помолих те да дойдеш, Илай защото започвам нова фирма с Дейвид Лий, и искам твоят бизнес да дойде с мен.
Final Warningin solisti olan Robbieye… Gelip seni ön sıradan izlerdim. Elastane pantolonun iliklenmemiş ipek gömleğinle David Lee Roth gibi mikrofonu yalıyordun.
Роби, вокала на"Файнъл Уорнинг"… когато идвах и те гледах от първия ред… в ластичните ти панталони… разкопчаната ти копринена риза… облизващ микрофона като Дейвид Лий Рот.
Şey bu davayla ilgili dosyalara ihtiyacım var ve David Lee üzerinden gidip her zamanki zorluklarla uğraşmak istemiyorum.
Е, ами ще имам нужда от файловете по случая, Не искам да минавам през Дейвид Лий и да минавам през обичайната караница.
Zaten David Lee ile konuşmam gerek, o sırada annenle de konuşurum.
Знаеш ли, трябва да се отчета на Дейвид Лий, така че аз ще говоря с нея.
Yeni bir firma kuruyorum-- David Lee, Julius Cain ile ve sana da masada önemli bir sandalye vermek istiyorum.
Правя нова фирма с Дейвид Лий и Джулиъс Кейн и ти предлагам да се присъединиш.
David Leenin aleyhimize ifade vereceğini mi düşünüyorsun?
Значи мислиш, че Дейвид Лий ще свидетелства срещу нас?
David Leeden benimle birlikte oy kullanmasını istedim.
Така че помолих Дейвид Лий да гласува с мен.
David Leeye eşinizden boşanmak amacıyla mı geldiniz?
Дойдохте при Дейвид Лий за да се разведете със съпруга си?
David Leenin bu konuda ısrarını mı?
Че Дейвид Лий е настоял за това?
Görünüşe bakılırsa David Leeye ırkçı ibne demişsin.
А ти очевидно си нарекъл Дейвид Лий"расист".
David Leenin arkandan neler söylediğini bilmen gerektiğini düşündüm.
Просто мислех, че трябва да знаеш какво казва Дейвид Лий зад гърба ти.
Gretchen, David Leeyi şimdiki ofisinden arkadaki şu ofise taşı.
Гречен, премести Дейвид Лий от сегашния му офис, в… хм, този офис там.
Yoksa, Cary ve David Leeye gidip, benimle konuştuğunu mu söylemeliyim?
Или да кажана Кари и Дейвид Лий че тя дойде при мен?
Biliyorum, yalnızca David Leenin konuşmasına ihtiyacımız var.
Знам, че трябва да накараме Дейвид Лий да проговори.
Eğer David Leenin bununla bir ilgisi varsa, buna bahse girerim.
Обзалагам се, че Дейвид Лий има нещо общо с това.
David Leenin gitmesini. Ve dava yürütmenin başı olmayı.
Дейвид Лий да се махне и да съм началник на"Съдебни процеси".
Eğer Dianei ikna etmek istiyorsan,… David Leeyi ikna etmelisin.
Ако искаш да убедиш Даян, убеди Дейвид Лий.
Bize de tebliğ edildi. Aliciaya, bana ve David Leeye.
Ние също сме призовани- Алиша, аз, и Дейвид Лий.
Резултати: 89, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български