DAVID CLARKE - превод на Български

дейвид кларк
david clarke
david clarkeın

Примери за използване на David clarke на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece anlatılanlardan. Yanılmıyorsam anlatılanlar haysiyetsiz David Clarke davasını da kapsıyordu.
Само в завещание което, ако не бъркам включва позорния процес на Дейвид Кларк.
O kadar ki David Clarke kollarınızda.
И с Дейвит Кларк под ръка.
Belli ki David Clarke sizi kullanarak bir tür temyiz alma teşebbüsü içinde mantık dışı hikâyesini yutturmaya çalışıyor.
Дейвид Кларк ви е използвал да се опита да докаже своята беумна история в отчаян опит да получи някакво обжалване.
Bana David Clarke ile olduğunu ya da Charlotteın muhtemelen onun kızı olduğunu söylemedin.
Но не ми каза какво се е случило с Дейвид Кларк или че Шарлот може да е негова дъщеря.
David Clarke aleyhindeki Kamu davası Conrad Graysonun yargılanması sırasında ortaya çıkan yeni kanıtların ışığında FBI tarafından yeniden mahkemeye getirildi.
Делото САЩ срещу Дейвид Кларк е възобновено от ФБР поради наличието на нови доказателства довели до Конрад Грейсън.
Çünkü eğer bu notu yazan kişi Bay David Clarke hakkındaki gerçekleri açığa çıkarmaya karar verirse karşılaşacağımız durum bu.
Това е, което ни очаква, ако автора на тази бележка реши да каже истината за покойния г-н Дейвид Кларк.
David Clarke ile olan o röportaj dediğin saçma şeyden sonra insanlar fotoğraflarıma boynuz ve kuyruk çiziyor.
След тази пародия, която наричаш интервю с Дейвид Кларк, обществото на практика ме рисува с рога и опашка.
zekâ yoksunu David Clarke beni özgürlüğe kavuşturan avanaktı.
егоистичният и глупав Дейвид Кларк, беше жертвата ми в името на свободата.
Çünkü son 24 saatte öğrendiklerime göre… David Clarke eskiden tanıdığımız adam değil.
Защото, ако съм научила нещо през последните 24 часа, е че този Дейвид Кларк не е онзи, който някога познавахме.
Gördüğünüz gibi Jamesin bildikleri Yargıç Barnesın bildikleriydi yani David Clarke davasında verilen hüküm hazırlanmış bir jüriyle verildi.
Това което Джеймс знаеше е това, което съдия Барнс знаеше което значи, че постановената присъда по случая на Дейвид Кларк, идва от покварен съдия.
O'' David Clarke hakkındaki gerçek'' diyerek ne demeye çalışıyordu bir fikrin var mı?
Имаш ли някаква идея за какво говореше този човек… Когато каза"Истината относно Дейвид Кларк"?
Görünüşe göre şifren David Clarke ve kızının yaşadığı dehşet kadar sıkı korunmuyormuş.
Изглежда комбинацията ти не е толкова пазена като тайна колкото като ужас, който сте причинили на Дейвид Кларк и дъщеря му.
Doğum günü partinde, babana David Clarke hakkındaki gerçeği sorduğumu hatırlıyor musun?
Спомниш ли празненството за рожденният ти ден когато помолих баща ти да ми каже истината за Дейвид Кларк?
Tüm bu David Clarke zımbırtılarının olduğu zamanlar ergen Patrick Harper, annesini aramak için Clevelanddan otobüse bindi.
Точно когато цялото нещо за Дейвид Кларк пропадаше, малкият тийнейджър Патрик Харпър тръгна с автобус от Кливланд да търси биологичната си майка.
David Clarke hikayesinin büyük olacağını biliyordum
Знаех, че историята с Дейвид Кларк ще бъде голяма,
Adı David Clarke.
Името му е Дейвид Кларк.
Ben David Clarke.
Аз съм, аа, Дейвид Кларк.
David Clarke kimdi?
Кой беше Дейвид Кларк?
O David Clarke değildi.
Не е като Дейвид Кларк.
David Clarke saldırıya uğradı.
Дейвид Кларк е бил нападнат.
Резултати: 84, Време: 0.0361

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български