AJAN DAVID - превод на Български

агент давид
ajan david
агент дейвид
ajan david

Примери за използване на Ajan david на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cesur savaşçı'' Ajan David, ve'' dalgın akademik'' de McGee olmalı.
Безстрашният войник" би трябвало да е агент Давид, а"академичният ум" трябва да е Макгий.
Ajan David bizim hayal bile edemeyeceğimiz şeyler yaşadı.
Агент Давид е преминала през такива неща, които ти и аз не можем да си представим
Rachel Turner, resmi olarak ajan David Siegelı kasten öldürmekle suçlandı.
Рейчъл Търнър беше официално обвинена за убийството на агент Дейвид Сийгъл предполагам,
Rebecca Lowe adındaki bu kadınla ilgili pek bir şey bilmiyoruz ama şu andan itibaren Curtis Hagen ve Ajan David Siegel cinayetlerinin baş şüphelisi.
Не знаем много за тази Ребека Лоу, но за момента тя е основният заподозрян за убийствата на Къртис Хейгън и агент Дейвид Сийгъл.
Ajan Davidi kurtardılar.
Спасяваха агент Давид.
Ajan Davidin ortalıkta avlandığının farkında olanlar, bir tek biz değiliz.
Не сме единствените, които знаят, че агент Давид разследва.
Ajan DiNozzo, söz konusu şartlarda isterseniz Ajan Davidi görevlendirebilirim.
Агент Динозо, предвид обстоятелствата, мога да изпратя агент Давид, ако желаете.
Sorumlu Özel Ajan, David Branigan, FBl.
Това е спец. агент, Дейвид Браниган, ФБР.
Biz Özel Ajanlar David ve DiNozzoyuz.
Специални агенти Давид и Динозо.
Özel Ajanlar David ve Gibbs.
Специални агенти Давид и Гибс от NCIS.
NCIS Ajanları David ve DiNozzo.
Агенти Давид и Динозо от NCIS.
Ajan Davide bu işten uzak durmasını söyleyin.
Кажете на агент Давид да стои настрана.
karmaşık ilişkinizle Ajan Davidi.
през отношенията Ви с агент Давид.
Bir saat içinde Ajan Davidle benim eşliğimde Aviano Hava Üssüne doğru yola çıkacaksın. Bir C-37A uçağına bindirilip Kübadaki Guantanamo Körfezine götürüleceksin.
След час ще бъдете свален от този кораб, ескортиран от мен и агент Давид, до базата в Авиано, където ще Ви качим на C-37A, който ще Ви отведе до Гуантамо, в Куба.
Ajan David haklı.
Агент Давид има право.
Sizindir Ajan David.
Изцяло е твой, агент Давид.
Ajan David, sen sürüyorsun.
Агент Давид, ти караш.
Ümidinizi kırmak istemem Ajan David.
Не таете силни надежди, агент Давид.
Aileniz var mı Ajan David?
Имате ли семейство, агент Давид?
Çocuğunuz var mı Ajan David?
Имате ли деца, агент Давид?
Резултати: 68, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български