DEMIRCI - превод на Български

ковач
demirci
kovacs
nalbant
kovaks
ковачница
bir demirci dükkanı
ковачът
demirci
kovacs
nalbant
kovaks
ковачо
demirci
kovacs
nalbant
kovaks
ковача
demirci
kovacs
nalbant
kovaks

Примери за използване на Demirci на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Demirci sen misin?
Ти ли си ковача?
Ben Plog, demirci, sen de yardımcı Jönssün.
Аз съм ковачът, Плог. а ти си оръженосецът- Йонс.
Efsanen seni aşıyor Demirci.
Вашата легенда ви предшества, Ковачо.
Anne, demirci olmak istemiyorum.
Мамо, не искам да бъда ковач.
Demirci ve Lisa, Şövalye Raval,
Ковачът, и Лиза, и Рицарят,
Reyes, Demirci, Frank Castle.
Рейес, Ковача, Франк Касъл.
Sana sonsuza dek minnettarım Demirci.
Имаш вечната ми благодарност, Ковачо.
Demirci ustası cüce Eitirin evi.
Домът на джуджето Ейтри, майстор ковач.
Demirci Erik ejderhayı öldürdü!
Ерик Ковачът уби дракона!
Demirci aleyhine kanıt yok.
Няма доказателства срещу ковача.
Sen, basit demirci!
Ти, обикновени ковачо!
Bir çekiç sallamış olsa bile her demirci, bu buluş için bana teşekkür edecek.
Всеки ковач, набивал чук, ще ми благодари за това творение.
Bana demirci Erik, Ejderha avcısı Erik,
Наричат ме Ерик Ковачът, Ерик Драконоубиецът, и Ерик,
Demek demirci sensin?
Значи ти си ковача?
Bunu yapabilir misin demirci?
Можеш ли да го направиш това, ковачо.
Akıllı Ronja başından beri demirci olmadığımı biliyordu.
Оказа се, че Роня знаеше, че не съм ковач.
O demirci yaptı.
Ковачът го направи.
Demirci Wei merak etme diyor! O bize bakabilirmiş.
Ковача каза,"Не се безпокой, ще ни нахрани.".
Silahlarla oynamaktan başka yapacak işin yok mu senin, demirci?
Няма ли какво друго да правиш с оръжията, ковачо?
Sen iyi tat, demirci var.
Имаш добър вкус ковач.
Резултати: 137, Време: 0.0525

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български