бих казал
söyleyebilirim
derdim
söylemek isterim
söyleyemem
olduğunu söyleyebilirim
bana kalırsa
demek isterdim
öyle denebilir
bunu söyleyebilirim
bu benim söyleyeceğim проблем
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele казвах
söylüyorum
diyorum
adım
benim adım
söylerim
i̇smim щях да кажа
diyecektim
söyleyecektim
derdim
söylerdim
söylemek
ben söyleyecektim наричах
diyorum
derdim
seslendim
hitap
sesleniyordum ако
eğer
olursa
edersen
tabii
gelirse става
oluyor
olduğunu
olur
dönüyor
derdin
var
naber
gittikçe
nasıl gidiyor
oluyor böyle бих казала
söyleyebilirim
derdim
söylemek isterim
olduğunu söyleyebilirim
demek isterdim
söyleyebilirdim
söyleyemem
öyle demezdim
ben söyleyebilirim проблеми
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele казвам
söylüyorum
diyorum
adım
benim adım
söylerim
i̇smim проблемът
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele проблема
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
Onlara, Yin ve Yang derdim . Ben de birini öldürsem polise böyle derdim . И аз това бих казал на ченгетата, ако бях убил някой. Bir yıl önce sorsaydınız“ Kesinlikle hayır” derdim . Ако ме бяхте попитали преди няколко години, щях да кажа „не“. Küçükken ne zaman korksam hep'' Baba'' derdim . Когато бях малка, казвах "татко" всеки път, когато бях изплашена.
Bana şans dile derdim ama ihtiyacım yok. Benim derdim ne bilmiyorum. Не знам какво по дяволите ми става . Аз нямам проблем . Наричах баща си"началник".Aslına bakarsan iki dakika önce tabii ki de eminim derdim . Знаеш ли какво? Преди две минути, щях да кажа да, със сигурност. Ben de,'' Evet onları seviyorum.'' derdim . А аз казвах ,"Да, аз ги харесвам". Aşçı olsaydın, ne pişiyor derdim ? Ако беше готвач, щях да те питам, какво готвиш?Her zaman derdim ,'' Eğer bir bölümü kaçırırsam…''. Винаги казвам ,"Когато пропусна един. Yeterince derdim var, bir de sizin numaralarınızla uğraşmayayım. Имам достатъчно проблеми и без вашите недомлъвки. Albieden sonra Ash derdim . En fazla tecrübe sahibi o. След Алби, бих казала Аш, ти имаш най-голям опит. Какво ми става ? Нямам проблем . Преди го наричах татко. Eskiden hayatımı o çeyrek millik sürede yaşarım derdim . Преди си казвах , че живея за тази четвърт миля в даден момент.
Покажете още примери
Резултати: 532 ,
Време: 0.1075