DERGILERINI - превод на Български

списания
dergi
magazin
journal
dergiler
списанията
dergi
magazin
journal
dergiler
списание
dergi
magazin
journal
dergiler
списанието
dergi
magazin
journal
dergiler

Примери за използване на Dergilerini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ernestoun dergilerini Serraya bıraktım.
Оставих списанията на Ернесто у Сера.
Kesinlikle SB dergilerini severim.
Харесвам"СМ" списания.
Uçak yolculuğu yapacağın zaman hep sakız ve dergilerini unutuyorsun.
Винаги забравяш дъвката и списанията си.
William Randolph Hurstün yeni kadın dergilerini pazarlaması için görevlendirildi.
Бернайс е нает от Уилям Рандолф, за да лансира нови женски списания.
Thor, dergilerini versene.
Тор, дай ми списанията си.
Bazı İngiliz ve Amerikan dergilerini görmek istersiniz düşündüm.
Реших, че може би ще желаете да видите някои Английски и Американски списания.
Kadınlar da dergilerini seviyorlar.
Жените обичат списанията.
Aynı bilim dergilerini okursunuz.
Да четете едни и същи научни списания.
Sonra o gelin dergilerini okumaya başladım.
Започнах да чета всички тези списания за булки.
Enstitüde, tüm büyük Amerikan gazetelerini ve dergilerini inceleriz.
В моя институт, изучаваме всички големи американски вестници, списания.
Pekâlâ, bayanların dergilerini renkli yapacağım belki
Хубаво Искам в списанията да е цветно
Hatırlıyormusun annem Dedemin açık manken dergilerini sakladı zamanı?
Помниш ли, когато майка намери скривалището със списанията на дядо?
şu siktiğimin dergilerini sana Tahoedan getirmiştim.
ти донесох шибаните комикси от Езерото Тахо.
Bir gün ben on yaşlarındayken, babam beni kömürlüğe götürdü ve orada sakladığı bazı dergilerini gösterdi.
Един ден, бил съм 10-годишен, баща ми ме заведе в гаража и ми показа едни списания, които държеше там.
Her öğleden sonra saat 3te oraya giderler, kasanın önünde kalabalık oluştururlar tüm araba ve silah dergilerini götürürler.
Всеки следобед в 3 те влизат, скупчват се на тезгяха и обират всички списания за коли и оръжие.
Her gün okul sonrası eve gelir, ve annemin'' Vogue'' ve'' Glamour'' dergilerini karıştırırdım.
Всеки ден след училище се прибирах и разлиствах списанията"Вог" и"Гламър" на мама.
Benimle kardeşlerime ilk vücut dergilerini verdi ve bize nasıl calışmamız gerektiğini gösterdi.
Джон беше бодибилдър и той ни даде първото списание за мускули и ни показа как да тренираме.
Bazı piçlerde oturup dergilerini okumaya devam etti sanki hiç yardıma ihtiyacım yokmuş gibi.
А някаква путка просто стоеше там на стола си, разгръщайки списанието си, сякаш не се нуждаех от помощта й.
Çünkü insanlık tarihindeki hiçbir kadın…'' Hiç işte, eski amigo kıyafetimi giymiş mimarlık dergilerini karıştıyorum.
Защото няма нито една жена в историята, която"Просто си седи, чете списание за архитектура, облечена в стария си мажоретен екип".
Diğer Ulusal bilimsel dergilerde yayımlanmış makale çevirisi.
Публикации в други национални научни списания.
Резултати: 61, Време: 0.0442

Dergilerini на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български