DERIZ - превод на Български

наричаме
diyoruz
adını
buna
olarak adlandırıyoruz
derdik
deniyor
sesleniriz
hitap
казваме
diyoruz
söylüyoruz
söyleriz
derdik
anlattığımız
ще кажем
diyeceğiz
söyleyeceğiz
söyleriz
anlatacağız
söyleyelim
haber vereceğiz
anlatmak
викаме
diyoruz
çağırıyoruz
sesleniyorduk
bağırıyoruz
haykırıyoruz
çağırırız
наричахме
diyorduk
derdik
adını
adlandırdığımız
наричат
diyorlar
adı
deniyor
adlandırdıkları
buna
hitap
deyimiyle
sesleniyor
казва
söylüyor
diyor
adı
söyler
derdi
i̇smi
anlatmıyor
derki
казват
derler
söylüyorlar
söylerler
söylendi

Примери за използване на Deriz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O arabayı çaldı, kaza yaptı buraya gelip barmeni öldürdü deriz.
Ще кажем, че тоя е откраднал кола, направил е катастрофа, убил е тъпия барман.
Dünyada biz,'' Günaydın, nasılsın?'' deriz.
На Земята казваме"Добро утро, как си?".
Tonton yaşlı hanımlara böyle deriz.
Така наричахме скъпите възрастни дами.
Marie-Claire…- Ama hep Mica deriz.
Мика, всички наричат Мари-Клер Мика.
Ryan Norton, ona Rhino deriz. Aşırı kilolu çıktı.
Райън Нортън, казват му Рино, заради наднорменото му тегло.
Onun gibi kutsal, hakkaniyetli biri olsun., deriz.
Та да му бъда равен? казва Светият.
Biz polisler buna gözetleme deriz.
Ние ченгетата му викаме наблюдение.
Buralarda biz ona Marquis reaktifi deriz. Uyuşturucu testinde kullanılır.
Ние го наричаме"реактив на Маркиз", използва се като тестер за дрога.
Bir kadın erkeği tokatlarsa'' adam mutlaka bir hata yapmıştır'' deriz.
А когато жена удари мъж, казваме, че мъжът трябва да е направил някаква грешка.
Ni'' deriz.
Ще кажем"Ни".
Onlara'' at katili'' deriz.
Наричат ги коне убийци.
Biz ise,“ Meleklerde erkeklik dişilik yoktur” deriz.
Ангелите казват:„Не можем да напишем посланията си на небето.
Biz ona Phil amca deriz.
Наричахме го чичо Фил.
Çincede buna'' Jin ping Mei'' deriz. Altın nilüfer.
На китайски се казва"джин пин мей"- златен лотус.
Ona'' katil'' deriz.
Викаме му"убиеца".
Konser seyircilerinin ölü olduğu zaman öyle deriz;
Така наричаме публиката в концертната зала… когато е умряло.
Garsona o sarhoş oldu deriz.
Ще кажем на сервитьорката, че е пиян.
Chicagoda'' eksinin altında'' ya ne deriz bilir misin?
Знаеш ли как казваме на'под нулата' в Чикаго?
Benim meslekte, onlara fail deriz.
В моята професия се наричат субекти.
Biz ise müşteri ne ad vermişse onu deriz.
Ние му казваме, както му казва клиентът.
Резултати: 298, Време: 0.0714

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български