DERKI - превод на Български

казва
söylüyor
diyor
adı
söyler
derdi
i̇smi
anlatmıyor
derki
казала
söylemiş
dedi
söylerdim
anlattın
derdi
казват
derler
söylüyorlar
söylerler
söylendi
казваше
dediği
söyledi
söylerdi
derdi
adı
i̇smi
anlatmazdı

Примери за използване на Derki на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu adam pazarlamacılık yaparak milyoner olmuş derki yaratıcılık ve doğaçlama
Човекът, който станал милионер, продавайки разни неща… казва, че творчеството, способността за импровизация
Heisenbergin Belirsizlik İlkesi derki bir atomaltı parçacığına bakarken aynı anda hem nereye gittiğini hem de nerede olduğunu bilmek imkansızdır.
Принципът на несигурност на Хайзенбърг казва, че е невъзможно да видиш податомна частица и да знаеш къде е и къде отива едновременно.
Ona gündüzleri çalıştığımı söyledim, çünkü, derki -geceyarısından sonra iyi şeyler olmaz.
Казвам й, че работя през деня, защото винаги казва, че нищо хубаво не се случва след полунощ.
başınızda bir çan çalar ve derki.
едно звънче иззвънява в главата ви. То казва.
Bu inanılmaz fenomen, volkanizma, fiziğin en basit kurallarından gelir, kanun derki gezegende bulunan ısı er geç soğuk uzaya kaçacak bir yol bulur.
Този невероятен вулканичен феномен идва от най-простия закон на физиката, който казва, че топлината, съдържаща се в една планета, рано или късно трябва да намери начин да се освободи в хладината на космоса.
Bayan Derkin içeri aldı.
Госпожа Деркин ме пусна.
Bayan Derkin.
Госпожо Деркин.
Herkes derki…''.
Всеки казва.
Kuantum fiziği derki.
Квантовата физика казва, че обект.
Konfüçyüz derki, 50lerde, kaderimi biliyordum.
Конфуций казва:"На 50 познавам съдбата си.".
Barmen de derki'' Onu biliyorum.
Барманът казва: Разбрах това.
Tanrımız derki,'' Ben dünyanın ışığıyım.
Иисус каза:"Аз съм светлината на света.
Bazıları derki, Isis, Kutsal Meryem Anamızın selefiymiş.
Някои твърдят, че Изида е пра-майка на нашата Света Дева Мария.
Ayrıca, 111. Kazanç Kuralı derki.
А както гласи 11-то правило на печалбарството.
Budha derki; her hata bir yeniden doğuştur.
Буда казва, че всяка грешка е прераждане.
İncil derki, herşey için bir mevsim vardır.
Библията казва, че за всяко нещо си има време.
Simon derki'' isimli seçim kampayası organize etmişti.
Имаше си кампания"Саймън казва.".
Simon derki,'' Kantinde daha fazla çeşit olsun.''.
Саймън казва,"Повече разнообразие в закусвалнята.".
O da derki'' Git de hazırlan o zaman''.
Тя ще ми каже"Отиди да се приготвиш.".
Töremiz derki kim aşk evliliğine müsamaha gösterirse kendi ailesi tarafından öldürülür.
Традицията казва, че тези, които се женят по любов трябва да бъдат убити от семейството си.
Резултати: 83, Време: 1.0242

Derki на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български