DESTINY - превод на Български

дестини
destiny
kader
дестъни
destiny
kader
съдба
kader
yazgı
destiny
destiny
дестани
destiny
корабът
gemi
gemisi
geminin
tekne

Примери за използване на Destiny на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Geliyorum, Destiny.
Идвам, Съдба.
Sony, beyaz renkli PS4 Proyu Destiny 2 oyunuyla birlikte satışa sunacak.
Мтел пуска в продажба бяла PlayStation 4 Pro в комплект с играта Destiny 2.
Rüyalarıma ben karar vermiyorum Destiny.
Не мога да не сънувам, Дестини.- Игнорирай го!
Tekrar hoşgeldin Destiny.
Добре дошла обратно, Съдба.
Tanrı bağ TV Hayat Destiny TV.
Бог Лозе телевизия Животът Destiny телевизия.
Lütfen, Laura Pickler ve Destiny buraya gelebilir mi?
Ако обичате, Лора Пеклър и Дестини, моля, елате?
Bu benim adım, Destiny.
Това значи името ми, Съдба.
Merhaba, Destiny.
Здравей, Дестини.
Bu benim kız, Destiny.
Това е моето момиче, Дестини.
Chrishelle, Dorothy, Nikki, Destiny, Nate ve oğlu.
Кришел, Дороти… Ники, Дестини, Нейт и синът му.
Bekle, Destiny.
Чакай, Дестини.
İlk şarkı,'' Sad Wings of Destiny'' albümünden.
Първото от"Тъжните криле на съдбата".
Napıyorsun Destiny?!
Какво по дяволите, Дестини?
Nasıl bir işe bulaştı Destiny?
В какво се е забъркал, Дестини?
Destiny taşaklı bir kadın.
Дестини е голяма жена.
Destiny o cadıyı mıhlayacak, öyle değil mi, Destiny?
Дестини ще закове тази вещица. Нали, Дестини?
Destiny… O sayılmaz bile.
Дистини… дори я няма в класацията.
Destiny hiç şüphesiz bu yılın en fazla beklenen oyunlarından biri.
Eminem: Безспорно едно от най-очакваните завръщания за тази година.
Destiny kıskançtır.
Дестини е завистница.
Destiny Meleği bahsediyordu olduğunu Biliyorsun, bu mücadele olabilir.
Може би това е битката, за която Ангела на Съдбата говореше.
Резултати: 122, Време: 0.0623

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български