Примери за използване на Durum buysa на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Durum buysa, o zaman benimle neden yattın?
Eğer durum buysa, derhal gemiyi terk etmeni istiyorum!
Eğer durum buysa, başka bir gezegene gitmek pek işlerine yaramaz.
Eğer durum buysa, vermelisin Tarih Gecesi Karar Verici bir deneme.
Eğer durum buysa, size söyleyeceğiz.
Eğer durum buysa, tırnaklarınızın da kolayca kırıldığını göreceksiniz.
Durum buysa o zaman kurdeleleri takip ederek yürü ve bak bakalım.
Gerçekten de durum buysa, onu öldürmemiz gerekir.
Eğer durum buysa 3,5 m uzunluğunda birisi tarafından vurulmuş olabilir.
Eğer durum buysa, onu bulmamız lazım.
Tamam durum buysa, niye bizden kaçtın?
Tercih ettiğin durum buysa, öyle olsun tatlım.
Durum buysa Yuan ile siyasi ilişki kurmak durumunda kalmaz mıyız?
Durum buysa, onu dondurmak dışında bir seçeneğimiz yok.
Durum buysa bayağı yüksek bir yerden düşmüş olmalı.
Durum buysa, bu'' birisi'' sana uygun değil demektir.
Ya babamın uyardığı durum buysa?
Sizler için zor olurdu. Eğer durum buysa.
Eğer durum buysa, kız arkadaşı da kesin işin içindedir bu yüzden de onunla biraz konuşalım biz.
Eğer durum buysa, Daniel Jackson ve Binbaşı Carterın kaybolmalarının onlarla bir ilişkisi olmalı.