EĞER ANNEM - превод на Български

ако мама
eğer annem
ако майка ми
eğer annem

Примери за използване на Eğer annem на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer annem bunu öğrenecek olursa bizim canımıza okur.
Ако майка разбере, тя ще ни набие.
Eğer annem sevdiyse bütün eğlencesi kaçtı!
Не е забавно, ако майка ми ги харесва!
Hayatta olmaz. Eğer annem öğrenirse hapı yutarım!
Няма как, ако майка разбере, съм мъртва!
Eğer annem avlanmak istiyorsa, avlanalım derim.
Щом мама иска да ловуваме, тогава нека ловуваме.
Eğer annem bu akşam baloya gitmeme izin verirse, bu akşam çok fazla amcık sikeceğim.- Hey.
Ако мама ме пуснеше на танци, щях да изчукам толкова много путки довечера.
Çünkü eğer annem burada boş bir daire olduğunu öğrenirse,
Защото, ако майка ми открие, че има свободен апартамент,
Eğer annem uyuşturucu satmak yerine GAPte çalışsaydı sence yine birisini öldürür müydün?
Ако мама беше работила в търговския център, вместо да продава наркотици мислиш ли, че пак щеше да убиеш някой?
Eğer annem burada olduğumu öğrenirse,
Ако майка ми разбере, че съм била тук,
Eğer annem ve babam o iğrenç kitabını bulursa sana en az 10 yıl ceza verirler.
Ако мама и татко открият онази зловеща книга, ще си наказан за десетилетие.
Eğer annem ölseydi… bunda biraz benim
Ако майка ми беше починала,
Bu- bu düğün, eğer annem bunu anlarse kesinlikle mahvolur oğlu
Сватбата ще бъде съсипана, ако мама разбере, че синът й, и доведената й дъщеря,
Eğer annem geri dönmeseydi ve hâlâ beraber olsaydık… Şu an bu otobüse biniyor olmazdım.
Ако майка ми не си беше дошла, и ако ние още бяхме заедно, нямаше да се качвам на този автобус в момента.
Eğer annem hâlâ hasta olursa
Ако мама все още е болна
Eğer annem sorarsa, testi yaptırdım
Ако майка ми пита, направил съм
Bütün geceyi dışarıda geçirip sabahları eve dönüyorum,… ve eğer annem işteyse eve bile gitmiyorum.
Цяла нощ съм навън, прибирам се сутрин, а ако мама е на работа, въобще не се прибирам.
Sahip olduğum her şeyi kaybedecek olmam bir yana eğer annem gelip beni arayacak olursa… Sonsuza dek ayrı düşeriz.
Че ще изгубя всичко, което имам, ако майка ми някога дойде да ме търси, аз… искам да кажа, че ще бъдем разделени завинаги.
Evet, iki adam beni nikah masasında bıraktı ama Owena hamile kaldığımda eğer annem onu göndermeseydi Simon benimle evlenirdi.
Двама мъже ме зарязаха пред олтара. Но Саймън щеше да се ожени за мен, когато бях бременна с Оуен, ако майка ми не го беше отпратила.
Selam. Şey… iznim 12ye kadardı, eğer annem sorarsa acaba ona.
Здрасти. Слушай. Имам вечерен час до 00:00, така че ако майка ми пита, може ли просто.
Eğer annem ve ben, fizyoterapi olarak buna sahip olsaydık belki de tedavimiz daha başarılı sonuçlanırdı
Ако с майка ми имахме инструмент като този, докато правехме физиотерапия, щяхме да следваме по-стриктно лечението си
Eğer annem hala hayatta olsa bunun yeteneklerinin ötesinde olduğunu söylerdi.
Ако майка беше все още жива, тя щеше да ти каже, че това е извън твоите умения.
Резултати: 73, Време: 0.0577

Eğer annem на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български