ELINIZDE - превод на Български

в ръцете
elinde
kucağımda
elle
avucunun içine
имате
var
olduğunu
sahip
var mı
elinizdeki
държите
tutuyorsunuz
tutmak
elinizde
saklıyorsunuz
tutarsanız
tutun
tutacaksınız
mi tutuyorsunuz
mı tutuyorsunuz
разполагате
var
elinizde
sahip
yok
в ръката
elinde
kucağımda
elle
avucunun içine
имаш
var
olduğunu
var mı
sahipsin
elinde
в ръка
elinde
kucağımda
elle
avucunun içine
имаме
var
olduğunu
elimizde
sahibiz
bir var
се получава
oluyor
işe yarıyor
elde
oluşur
elde edersin
alınır
alır
притежавате ли
var
sahibi
elinizde

Примери за използване на Elinizde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu elinizde bu şekilde tutun.
Просто дръжте това в ръката си по този начин.
Beni arayın, elinizde olanı nasıl kullanacağınızı göstereyim.
Обади ми се, и нека ти покажа как да използваш това което имаш.
Sarah Manning elinizde, değil mi?
Държите Сара Манинг, нали?
Onunla ilgili elinizde olan her şeyi görmemiz gerek.
Трябва ни всичко, което имате за него.
Şimdi elinizde tuttuğunuz dümen, yani öyle sanıyorum.
Лостът, който държите в ръцете си, е… предполагам.
Bu durum daha sonra, elinizde kitabı okumak mecburiyetinden kurtulmanızı sağlayacaktır.
Това ще ви спести по-късно необходимостта да четете с книгата в ръка.
Kalbim elinizde bile olsa öğrenemezsiniz. Hele bendeyken hiç öğrenemezsiniz!
Не ще успеете, дори да бъде в ръката ви!
Elinizde oldukça nakit
Имаш достатъчно пари
Elinizde kaç kişi var?
Колко души държите?
Kanıt olarak elinizde orjinal faturanın olduğunu varsayıyorum.
Приемам, че имате оригинална фактура за доказателство.
gelecek sizin elinizde.
бъдещето е в ръцете ви.
Elinizde bir kıskaçla…'' Kahretsin!''… kendinizi durdurulamaz hissedersiniz.''.
Със скалпел в ръка се чувстваш неудържим.
Elinizde su göremiyorum.- Şunu da alın.
Не виждам чаша с вода в ръката ти.
Elinizde 6 kere 1/4 olacak, bu da 6/4 galon eder.
Имаме 6 по 1/4, което е 6/4 галона.
Elinizde, müvekkilime karşı bir şey yok.
Имаш нищо на моя клиент.
İki arkadaşım sizin elinizde, sizin iki arkadaşınız da benim elimde..
Вие държите двама от моите хора. А при мен са двама от вашите.
Elinizde bulunan en büyük haritayı.
Най-голямата, която имате.
Yani anlayacağınız tüm ipler sizin elinizde olacak.
Всичко, което си наумите, ще бъде в ръцете Ви.
Onları elinizde tutun.
Задръжте ги в ръка.
Elinizde kalan kartlar varsa artık onlarla oynamanın zamanı geldi.
Ако имате някакви карти останали в ръката си, време, за да ги играете сега.
Резултати: 270, Време: 0.1025

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български