EPEY - превод на Български

доста
çok
oldukça
uzun
epey
biraz
bayağı
birçok
gayet
gerçekten
baya
много
çok
birçok
pek çok
çok fazla
gerçekten
oldukça
bir sürü
büyük
çok şey
epey
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
peki
durumda
en
голям
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
беше
çok
bir
da
eskiden
tam
oldukça
en
o kadar
şey
tamamen
наистина
gerçekten
çok
cidden
aslında
sahiden
ciddi
hakikaten
kesinlikle
oldukça
са
olduğunu
çok
da
ise
insanlar
kişi
oldukça
değiller
olurlar
en
голяма
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
голямо
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
големи
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir

Примери за използване на Epey на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Epey stres altında.
Тя е под голям стрес.
Epey eğlenceliydi.
Беше забавно.
Çevrimiçi rol yapma oyunları epey milyar$ lık bir endüstri.
Ролевите онлайн игри са индустрия за милиарди.
Bu epey sürpriz oldu.
Е, това наистина е изненада.
Bugün Walter epey sürprizle dolu.
Днес Уолтър е пълен с изненади.
Buraya geri gelmek epey cesaret ister Fusco.
Имаш големи топки, за да дойдеш тук, Фъско.
Burada epey bir hareket olmuş.
Тук е имало голямо движение.
Görünüşe göre paramdan epey almışsın. Geri alabilirsin.
Взела си голяма част от парите ми.
Epey cömertçe ve cömert bir Noel primi ile birlikte.
Щедро и с голям коледен бонус.
Bu epey kolay oldu.
Това беше лесно.
Blutbadlar epey büyük bir aile ağacının tek bir dalı.
Кръвопийците са само клон от едно голямо семейно дърво.
Bu kulağa epey sinsice geliyor.
Това звучи наистина подло.
Evet, epey eski.
Да старо е.
Epey patırtı olduğunu söyledi.
Каза, че е имало голяма врява.
Bobby epey detaylı anlattı.
Боби ни разказа големи подробности.
Küçük sanayimizde epey bir etki yaptınız.
Направихте голямо впечатление в нашата малка индустрия.
Epey bir stres yaşadık gidip gelene kadar.
Голям стрес преживях като си отиде.
Epey harika bir geceydi.
Беше невероятна вечер.
Bu durum Müdür Sunga epey zarar verecek.
Това наистина ще навреди на мениджър Сонг.
İstatistiksel olarak bu tür anomalilere epey az rastlanır.
Статистически този вид аномалии са рядкост.
Резултати: 2125, Време: 0.1306

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български