ГОЛЕМИ - превод на Турски

büyük
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна
kocaman
огромен
голям
гигантски
широко
грамаден
имаше
koca
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
önemli
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните
yüksek
висок
върховен
голям
силен
са
висшия
çok
много
е
твърде
доста
наистина
прекалено
беше
са
изключително
голям
iri
голям
едър
огромен
грамаден
geniş
широк
голям
обширен
огромен
просторна
мащабна
широкообхватни
всеобхватна
yetişkin
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
dev
гигантски
дев
голям
гигант
огромен
великан
титан
масивни
трол

Примери за използване на Големи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така! И ще им дадем за съпруги красавици с големи очи.
Ayrıca onları, iri gözlü hurilerle de evlendirmişizdir.
Предимствата на играта са вече възможни и за големи групи!
Üstelik grup oyunlarına sahip olmak şimdi çok avantajlı!
Икономическите разходи, свързани с изменението на климата, могат да бъдат много големи.
İklim değişikliğinin ekonomik maliyetleri çok yüksek olabilir.
Много е красиво, има гъста коса и големи, кафяви очи.
Çok güzel. Saçları çok gür, gözleri kocaman ve kahverengi.
Всички тези големи момчета, една дребничка жена точно там с тях.
Tüm o devasa adamlar ortalarında, sevimli bir kadın.
Здравей, Големи Ди!
Hey, Big D!
Прекалено стегнато е, прекалено големи са, и тя ще отида на парти в мазе.
Çok sıkı, çok yetişkin, ve bodrumdaki bir partiye gidiyor.
Вие идвате от магическа гора, където живеете в големи гъби.
Dev mantarların içinde yaşadığınız büyülü bir ormandan geliyorsunuz.
Аз съм Ранди, имам големи мускули и изглеждам добре!
Ben Randy, iri kaslarım var! İyi görünüşlüyüm!
В грешните ръце, този меч може да причини големи злини.
Yanlış ellerde kılıç. Çok kötülüğe neden olur.
Това са големи престъпления.
Hepsi ağır suçlar.
Пътеводител за големи лупи.
Big Lube Kılavuzu.
Те са големи мъже и могат да се справят с това.
Onlar yetişkin erkekler. Bunun üstesinden gelebilirler.
Имитират смеха на жена, през големи тонколони, за да подлудяват врага.
Devasa hoparlörlerden kadınların kahkahalarını verip düşmanı deli etmeye çabalıyorlar.
Тези големи корпорации идват в града ни,
Bu dev şirket kasabaya geldi
Облегнати на подредени престоли… И ще им дадем за съпруги хубавици с големи очи.
Safsaf dizilmiş tahtlara dayanarak ve onları, iri gözlü hurilerle evlendiririz.
ако те ми повярват- големи пари.
bana inanırlarsa çok para verecekler.
Големи Ди, какво става тук?
Big D! Ne oluyor burda?
Имате големи наранявания.
Ağır yaralarınız var.
Имам две големи деца- едното почина, а другото не ми говори и внук.
Tane yetişkin evladım var. Bir tanesi öldü, bir tanesi benimle konuşmuyor.
Резултати: 8828, Време: 0.1195

Големи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски