ГОЛЯМ - превод на Турски

büyük
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна
çok
много
е
твърде
доста
наистина
прекалено
беше
са
изключително
голям
koca
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
kocaman
огромен
голям
гигантски
широко
грамаден
имаше
geniş
широк
голям
обширен
огромен
просторна
мащабна
широкообхватни
всеобхватна
yüksek
висок
върховен
голям
силен
са
висшия
iri
голям
едър
огромен
грамаден
yetişkin
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
dev
гигантски
дев
голям
гигант
огромен
великан
титан
масивни
трол
bir
е
беше
веднъж
имам

Примери за използване на Голям на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, хей, ъх, малък голям човек, ти трябва да си починеш.
Hayır küçük iri adam sen biraz dinleneceksin.
Не, Ейми не може Тя има голям тест по математика.
Hayır, Amy yapamaz. Önemli bir matematik testi varmış.
Вече е достатъчно голям и е единственият ми роднина.
Artık yardım edebilecek kadar büyüdü. Aile olarak sahip olduğum tek kişi de o.
И арка. Като голям портал, водещ към великото Отвъд.
Ve bir kemer… mükemmelliğin ötesine açılan… büyük bir giriş gibi.
Аз съм голям мъж, няма нужда да ти се обяснявам.
Ben yetişkin bir adamım. Kendimi sana açıklamam gerekmiyor.
Голям срив. Нещата продължават,
Dev bir çöküş. Devam ettiğinizde,
Той е, ъ-ъ, голям, висок, и красив.
O uzun, iri ve yakışıklı biri.
Дори в тази област да се заложат промени, те ще имат много голям ефект.
Bu alanda yapacağımız bir değişimin çok önemli etkileri olacak.
Голям кон!
Big Horse!
Той е достатъчно голям, татко!
Yeterince büyüdü, baba!
Той е голям мъж, риболовът не е чак толкова труден.
Adam yetişkin zaten. Balık tutmak öyle zor bir şey değil.
Началник на щаба на кмета на голям американски град преди да си на 30.
Undan önce bir Amerikan şehri belediye başkanı özel kalemi olacaksın.
Мислех си, ако стана голям и силен, хулиганът ще ме остави.
Düşündüm ki eğer iri ve güçlü olursam kavgalım beni rahat bırakır.
Голям ледник се топи над Саут Парк и целия град е обречен!
South Parkın üzerinde dev bir buzul eriyor, ve bütün kasaba mahvolacak!
Малкият голям град.
Little Big City.
Мислех си, че да си голям е по-лесно от това, да си дете.
Bir yetişkin olmanın, çocuk olmaktan daha kolay olduğunu sanırdım.
Слушай. Инти е вече голям, нали?
Inti artık büyüdü, değil mi?
Ужасно голям товар за такова малко момиченце.
Küçük bir kız için ne korkunç bir yük.
Също си мислих, колко е голям, надявайки се да го халосаш първа.
Onun ne kadar iri olduğunu düşünüyordum… ilk vuruşu senin yapmanı umdum.
Бизнес: Румънски магнат продаде голям дял в„Мерцедес Бенц”.
İş dünyası: Romen işadamı Mercedes-Benzdeki dev hissesini sattı.
Резултати: 11442, Време: 0.0564

Голям на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски