ETKILEDIN - превод на Български

впечатли
etkilemek
etkilendim
повлия
etkiledi
etkiler
etkileyen
впечатлен
etkilendim
etkiledi

Примери за използване на Etkiledin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beni etkiledin, kadın.
Разколеба ме, жено.
Kararımı etkiledin!
Замъглчваш предценката ми!
Büyük bir motorsiklet yarışçısı olarak herkesi etkiledin.
Ти впечатли всички сега, голям мотоциклетисте.
Çünkü Elena Michaels, senin davranışların beni sayacağım şekillerde etkiledin.
Защото, Елена Майкълс, твоето поведение ми е повлияло по следните начини.
Onları etkiledin.
Beni iyi etkiledin.
Добре ми влияеш.
Güvercinlerle ilgilenmen güzel bir şey ama yeni numaranla herkesi etkiledin.
Хубаво, че се грижиш за гълъбите, но всички бяха впечатлени от новия ти номер.
Beni çok etkiledin.
bir şekilde beni etkiledin.
мисля, че по някакъв начин ме привличаш.
Güzel Sheilayı nasıl etkiledin?
Как да впечатли красивата Шийла?
Peki sen Davidi nasıl etkiledin?
Ти как порази Дейвид?
Beni etkiledin.
Впечатляваш мен.
Beni çok etkiledin.
Трогна ме дълбоко.
Sana yalan söylemeyeceğim, Çaylak. Etik konuşmamı papağan gibi tekrarlayarak beni etkiledin.
Няма да те лъжа, заек, много ме впечатли зазубрянето на изказването ми за етиката.
Sanki şey demek gibi,'' Hayatımı öylesine etkiledin ki karşılık vermem gerekiyor.
Все едно му казваш:"Ти повлия на живота ми толкова силно, че трябва да си върна.
Sence tüm bunları babasını etkilemek için mi yapıyor?
Мислиш ли, че го прави, за да впечатли баща си?
Etkile beni.
Впечатли ме.
İşte geliyor, bu onu etkilemek için büyük bir fırsat olabilir.
Ооо, тук тя идва. Това може да бъде вашият шанс да я впечатли.
Etkile beni, Wakandan.
Впечатли ме, Уакандиецо.
Kızı etkile, yeni şeylere açıkmış gibi görün sınırı biraz aş ve ye.
Впечатли момичето. Изглеждай готов да опитваш нови неща. Изперкай малко.
Резултати: 45, Време: 0.0345

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български