FAZLACA - превод на Български

много
çok
birçok
pek çok
çok fazla
gerçekten
oldukça
bir sürü
büyük
çok şey
epey
доста
çok
oldukça
uzun
epey
biraz
bayağı
birçok
gayet
gerçekten
baya
твърде
çok
fazla
biraz
aşırı
fazlasıyla
olamayacak kadar
прекалено
çok
fazla
aşırı
fazlasıyla
biraz
abartılı
olamayacak kadar
повече
daha fazla
daha
artık
çok
fazlasını

Примери за използване на Fazlaca на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onlari umursamayan biri için onlardan fazlaca bahsediyorsun.
Говориш много за тях за човек, който не го е грижа.
Sence de bu benim için fazlaca turuncu olmadı mı?
Не е ли прекалено оранжево за мен?
Filmin güzel yanı, kendini fazlaca ciddiye almıyor oluşu.
Романът ми напомни, че не е толкова хубаво да се взимаш твърде на сериозно.
Özellikle son 6 ayımda bunları düşünmek için fazlaca vaktim oldu.
В последните няколко месеца имах много време да мисля за това.
Ve maalesef bazen fazlaca dürüst olabiliyorum.
И за съжаление понякога мога да бъда прекалено искрен.
Kendi mevzusuna fazlaca takmış.
Прекалено е обсебен със своите собствени неща.
Korkarım fazlaca ünlem işareti kullandım.
Опасявам се, че използвах твърде много удивителни.
Ayak bileklerinde fazlaca hasar var.
Множество контузии около глезените.
Çiçek dersen fazlaca var zaten ortada….
Все едно да кажем, че има прекалено много цветя.
Düşüncelerinize fazlaca ilgi gösteren başka birileri var mıydı?
Изразил ли е някой прекомерен интерес към мнението ти?
Yani açıkca fazlaca içki içiyor.
Явно пие твърде много.
Fazlaca aşk.
Твърде много любов.
Jimmy burada fazlaca hamur( nakit) bulunduruyormuş.
Явно Джими е имал доста тесто тук.
Bu iş için fazlaca para harcamayacağını düşündüm.
Само предположих, че не би похарчил прекалено много пари за тях.
Belliki biraz fazlaca yakınlarına yaklaşır.
Очевидно се е приближила твърде много.
Özür dilerim, fazlaca kabus gördüm.
Съжалявам, че имам толкова кошмари.
Sanırım meyve suyu kasesine içki katılmış ve o da fazlaca içmiş.
Мисля, че има алкохол в пунша, а тя пи твърде много.
Belki de bu ona sanki biraz fazlaca sıkı bağlandığımız içindi.
И може би защото това беше нашя начин да го задържим още малко.
Bence sen fazlaca duygusallaştın.
ти си ненужно емоционална.
Gelişine de hazırlık yapmak fazlaca gerekli değildir.
Да се готви прекалено много не е необходимо.
Резултати: 110, Време: 0.0806

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български