FOK - превод на Български

тюлен
fok
SEAL
komandosu
özel timdesin
özel
тюлени
fok
SEAL
komandosu
özel timdesin
özel
тюленът
fok
SEAL
komandosu
özel timdesin
özel
тюлена
fok
SEAL
komandosu
özel timdesin
özel
фок

Примери за използване на Fok на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buzlar kırılmadan önce yeterinde fok yiyemedi.
Тя не е похапнала достатъчно тюлени преди топенето на леда.
Yemedim tabi. Mevsimi gelmeden beyaz ren geyiği veya fok yedin mi?
Да не си яла бял елен или тюлен извън сезона?
Burada hiç fok kalmaz.
Не са останали никакви тюлени.
Karanlığın içinde kaybolmuştuk ki lemmingin fok gibi kükrediğini duyduk.
Намирахме се в пълен мрак. Чухме леминга да ръмжи като тюлен.
Bu elimdeki görüntü Kuzey Nanooktaki fok avcılığı görüntüsü olmalı.
Снимката трябва да е лов на тюлени в Нанук.
Birlikte suya girdiğim tek fok bu değildi.
Това не беше единственият тюлен, с който бях във водата.
Kutup ayıları fok yer.
Полярните мечки ядат тюлени.
( Kahkaha) Birlikte suya girdiğim tek fok bu değildi.
(Смях) Това не беше единственият тюлен, с който бях във водата.
Hudson Nehri donduğu zaman ise Fok yiyemezler.
Когато Хъдсън не е замръзнала, не могат да ловуват тюлени.
Bütün yönlerden daha fazla fok gelir.
Още тюлени са привлечени от всички посоки.
deniz buzu üzerinde fok avlayabilir.
женската може да лови тюлени.
Artık eskisinden bile çok fok var.
Сега има повече тюлени от всякога.
Fok adasi ayni gece.
Островът на тюлените тази нощ.
Kutup ayıları da fok yavruları peşinde.
Полярната мечка. Те също дебнат тюлените за храна.
Holmun kurtçukları ve fok yarakları için kullandığı aynı şey.
Което Холм изпитва към своите ларви и тюленови пишки.
Ceketim fok ve geyik derisinden. Yani hem benim.
Туниката ми е ушита от тюлени и карибу.
Fok avları göbeklerini şişirmiştir.
Ловът на тюлени е напълнил коремите им.
Her ikisi de fok aramak için iyi yerler.
И двете са отлични места за търсене на тюлени.
Kilo fok eti bulup, üzerine sakinleştirici dökmeliyiz.
Знаеш какво трябва да направим. Да намерим 18кг. месо от тюлен.
Ve sonra fok eti olayını yaparız.
А после и това с месото от тюлен.
Резултати: 108, Време: 0.0504

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български