GÖSTERMIŞTIM - превод на Български

показах
gösterdim
sergiledim

Примери за използване на Göstermiştim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bana iki şey gösterdiğin zaman ikiz olacağı aklıma gelmedi.
Когато ми показа две неща, въобще не се сетих за близнаци.
Bu pencere için yardım göster. Auto hide popup after.
Показване на помощ за този прозорец. Auto hide popup after.
Eee… göster o zaman.
Ами… тогава ми покажи.
Resim göstermek için bir parçacık.
Управляващ елемент за показване на изображение.
Metin girmek ve göstermek için bir parçacık.
Управляващ елемент за въвеждане и показване на текст.
Metin göstermek için bir parçacık.
Управляващ елемент за показване на текст.
Resimler göstermek için bir parçacık.
Управляващ елемент за показване на изображение.
Göster şimdi.
Сега ми покажи.
O bana Yahudiliğin gizli ritüellerini göstermişti… ve ben de ona Katolik sırlarını.
Той ми показа тайните ритуали на юдеизма, а аз му разкривах тайните на католицизма.
Onca yolu bunu bana göstermek için mi geldin?
Дойде чак до тук за да ми покажеш това ли?
Gideonun bize gösterdiği gelecek gazetesindeki gibi oldu tıpkı.
Сега е точно като този от вестника от бъдещето. Гидеон ни показа.
Sen bize göğüslerini göster, ben de benimkileri göstereyim!
Покажете си циците, госпожо. А аз ще ти покажа моите!
Purdyye gösterdiği o fotoğraf. Karnavaldaki bir kadın
Снимката, която показа на Пърди е на жена
Sana, bana gösterdiğin herşey için teşekkür etmek istiyorum.
Но искам да ти благодаря за всичко, което ми показа.
Zayıflık göstermek seni öldürtür.
Покажеш ли слабост ще те убие.
Ne yani, mezarcıyla resmini göstermek için mi beni çağırdın buraya?
Какво, извика ме за да ми покажеш снимка на теб и гробаря?
Bana okyanusu gösterdiğin için teşekkür ederim, Minnesota.
Благодаря ти… За това, че ми показа океана, Минесота.
Adamlar geldiğinde, tıpkı bana gösterdiğin gibi banyo kapısının arkasına gizlendim.
Когато мъжете дойдоха, се скрих зад вратата на банята… точно както ми показа.
Komiteye bunu göstermek zorundayız ve bunun için sana ihtiyacımız var.
Трябва да покажем това на комитета, но за тази цел имаме нужда от теб.
Ona yol gösterdin, sana ulaşması için.
Показа му пътя, по който да стигне до теб.
Резултати: 50, Време: 0.0516

Göstermiştim на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български