GÖZE - превод на Български

очи
göz
göze
kısasa
да си позволи
göze
рискувате
riske
riske atmaktır
tehlikeye
göze
може
olabilir
belki
edebilir
gelebilir
mümkün
biraz
olabilir mi
acaba
herhangi
şey
готов
hazır
hazir
razı
hazırlıklı
bitti
istekli
око
göz
göze
kısasa
да си позволя
göze
окото
göz
göze
kısasa
да си позволим
göze
да си позволят
göze
готова
hazır
hazir
razı
hazırlıklı
bitti
istekli

Примери за използване на Göze на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve bunu göze alamam.
А не мога да си позволя това.
Orada daha fazla göze ihtiyacınız var.
Трябват ви още очи там.
Gizemi çözmeyi göze alamazlar. Çünkü çözdükleri anda gereksiz kalırlar.
Не могат да си позволят да разрешат мистерията, защото на другия ден ще станат излишни.
Hatayı göze alamam.
Не можем да си позволим грешки.
Göze göze'', tüm dünyayı kör bırakır.
Око за око, правейки целия свят сляп.
Evet, göze giren bir diken gibi.
Да, като с остра пръчка в окото.
Başka bir hatayı göze alamam.
Не мога да си позволя още една грешка.
Yeni bir set göze ihtiyacım var.
Трябва ми нов чифт очи.
Göze aldığım bir risk.
Готова съм да поема този риск.
Bu sefer aceleci davranmadık. Başka bir başarısızlığı daha göze alamazdık.
Този път не прибързваме, не можем да си позволим още един провал.
Bununla birlikte araştırmam için bir göze ihtiyacım var.
Но ми е нужно око за проучването ми.
Yaşını başını almış kancıklar dalga geçilmeyi göze alamaz dedi.
Каза, че кучки на средна възраст не могат да си позволят да бъдат ухажвани.
Ama sen göze dokundun.
Но ти си докоснал окото.
Göze alacağım.
Bırak nefesin omurgandan yukarı çıksın. Perine bölgenden Üçüncü Göze kadar.
Нека дишането движи гръбнака от перинеума до третото око.
Charles, bunu kesmeyi göze alabileceğimizi sanmıyorum.
Чарлз, не мисля, че можем да си позволим да го отрежем.
ve gücü göze yardımcı olacaktır.
сила да помогне да си позволят.
Ailesini korumak için her şeyi göze almış biri.
Готова на всичко, за да защити семейството си.
Eğer toprak üzerinde uyumayı göze alacağımı düşünüyorsan.
Ако мисслите, че ще рискувам да спя на открито--.
Onu çekiçle'' demeyi göze alıyorum?
Кажи"Хамърни това". Мога ли да ви помогна?
Резултати: 167, Време: 0.0804

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български