AFFORD in Turkish translation

[ə'fɔːd]
[ə'fɔːd]
tahammül
stand
bear
abide
tolerate
endure
take
put up
afford
live
forbearance
param
money
cash
paid
coin
monetary
dough
lüksümüz
luxury
luxurious
fancy
deluxe
posh
upscale
high-end
plush
ritzy
bling
gücü
power
strength
force
difficult
gücüm yeter
paramız
money
cash
paid
coin
monetary
dough
parası
money
cash
paid
coin
monetary
dough
parasını
money
cash
paid
coin
monetary
dough
gücüm
power
strength
force
difficult
lüksün
luxury
luxurious
fancy
deluxe
posh
upscale
high-end
plush
ritzy
bling
gücümüz
power
strength
force
difficult
lüksüm
luxury
luxurious
fancy
deluxe
posh
upscale
high-end
plush
ritzy
bling
gücü yeter

Examples of using Afford in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tom can't afford all the stuff Mary wants him to buy on his salary.
Tomun, Marynin ondan satın almasını istediği her şeyi maaşıyla almaya gücü yetmez.
As you know, I can barely afford a room.
Bildiğin gibi anca bir odaya gücüm yeter.
She said she would cover my medical bills, and I couldn't afford to say no.
Bütün ilaçların parasını karşılayacağını söyledi ben de hayır diyemedim.
And now you're telling me we can't even afford a coffin?
Ve bana bir tabut paramız biIe yok mu diyorsunuz?
Couldn't afford taking a girl to dinner, so I had to get creative.
Kızları yemeğe çıkaracak param yoktu, o yüzden yaratıcı olmaya mecburdum.
I understand, but I cannot afford delays.
Anlıyorum ama gecikmeye tahammül edemem.
Can't afford to lose any more time.
Daha fazla zaman kaybetme lüksümüz yok.
The town can't afford to be paying us overtime.
Kasabanın bize fazla mesai verecek gücü yok.
I can barely afford a room. As you know.
Bildiğin gibi anca bir odaya gücüm yeter.
I couldn't afford this one, but the beginning deserves something special.
Bunu anlatmaya hiç gücüm yok ama başlangıç için özel bir şeyler gerekir.
We can't even afford medical fees, so your donation is a big help to us.
Daha ilaç parasını bile bulamadık, bağışınızın bize büyük faydası olacak.
The Cicely treasury couldn't afford to rent a Tonka truck.
Cicelynin parası bir kamyon kiralamak için kullanılamaz.
I can't afford to buy clothes, but you want me to start a pizza business?
Kıyafet alacak param yok, sen pizza işi kur diyorsun?
Suicide always has an ironic outcome and I can't afford irony.
İntiharın her zaman ironik bir yanı vardır ve ben ironiye tahammül edemem.
We cannot afford in danger both of our lives.
İkimizin de hayatını tehlikeye atma lüksümüz yok.
And can't afford to buy him books.
Oğluna kitap almaya gücü yokmuş.
I can afford… everything.
Her şeye gücüm yeter.
There's no way I could afford a place on my own.
Böyle bir yerin parasını tek başıma veremezdim.
Yeah, well, that's'causewe couldn't afford a babysitter, okay?
Evet çünkü bakıcı tutacak paramız yoktu tamam mı?
Yeah, you're married to a guy who can afford a goddamn mansion.
Evet, bok gibi parası olan bir adamla evlisin.
Results: 1011, Time: 0.101

Top dictionary queries

English - Turkish