GARANTI VERIYORUM - превод на Български

гарантирам
garanti ediyorum
emin
temin ederim
garanti ederim
kefilim
yemin ederim
güvencem
уверявам
emin
temin ederim
garanti ederim
yemin ederim

Примери за използване на Garanti veriyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buna şimdiden garanti veriyorum.
Това вече е гарантирано.
Gordon, garanti veriyorum.
Гордън, аз гарантирам.
Cuma gününe kadar bulacağıma garanti veriyorum.
Гарантирам ти, ще намеря този пръстен в петък.
Bu dediklerimi yaparsanız beyler, size garanti veriyorum… maç bittiği zaman, orada biz olacağız.
Направете тези неща, господа, и ви гарантирам, накрая на играта ще бъдем там.
Garanti veriyorum, laboratuvarımıza sabah 3te 4te gelseniz,
Гарантирам, че ако дойдете в лабораторията в 3-4 сутринта, там работят студенти- не
Seni herhangi bir şekilde etkilemeyeceğine garanti veriyorum ve sana o ayakkabıdan almayı çok isterim.
Уверявам те, няма да ти повлияе по никакъв начин. И бих искала да купя тази обувка.
Sana garanti veriyorum ki, bu odadaki kime sorarsan sor hepimiz degisirdik.
Гарантирам ти, че когото и да питаш в тази стая, ще ти каже, че би се променил.
Bunun nasıl mümkün olabileceğini anlamıyorum ama size garanti veriyorum eksiksiz bir soruşturma olacak.
Не виждам как е възможно това. Уверявам ви, че ще бъде проведена подробна проверка.
Ama size kişisel garanti veriyorum ben bu dünyada olduğum sürece vatandaşlarımın hiçbirine bir zarar gelmeyecek.
Но аз лично ви гарантирам, че докато ходя по Земята, няма да позволя нищо да се случи на гражданите ми.
Sıradan bir inşaatçı veya marangoz falan olsaydı size garanti veriyorum ki benim verdiğim hasarı o kadar hızlı onaramazdı. Tamir ettin!
Ако беше обикновен дърводелец, гарантирам ви, че нямаше толкова бързо да поправя след мен!
Yıl içinde bunun aptal nostaljik bir dans olarak görüleceğine garanti veriyorum. Bu yüzden size soruyorum.
Гарантирам, че след 20 години, туъркването ще се счита за глупав, носталгичен танц.
Birazcık. Ama bunun daha stratejik olduğunu düşünüyorum Çünkü sana garanti veriyorum,… asâ neredeyse Prospero da orada olacak.
Само малко, но и мисля, че е по стратегическо планиране, защото ти гарантирам, че там, където е жезълът ще бъде и Просперо.
Papyonlu palyaçonu buralara bir daha gönderirsen sana şahsen garanti veriyorum, onun siktiğimin kemiklerinden balta çıkarırım.
Ако пак ми изпратиш този клоун с папионката ти гарантирам, че лично ще му вадиш сатъра от шибания череп.
Kosova vatandaşlarına, Kosova cumhurbaşkanının seçiminde normal bir anayasal süreç olacağına dair garanti veriyorum.
Гарантирам на гражданите на Косово, че ще има нормален конституционен процес в избора на президент на Косово.
Garanti veriyorum ki, önce ben girersem pencere bir on dakika daha açık kalacaktır.
Гарантирам ви, че ако ме оставите, прозорецът ще се отвори след около 10 минути.
Eğer anomali tekrar ortaya çıkarsa, Garanti veriyorum… bu hat üzerinde bir yerde olacak.
Ако и когато аномалията се появи отново, ти гарантирам, че ще бъде някъде по тази линия.
Garanti veriyorum. 9.7 milyar rupilik bir garanti hem de. Kamath hiçbir şey yapamaz!
Гаранцията ми, струва 9, 7 милиарда рупии… и Камат няма да може да направи нищо!
Bana bu okulu verin ve bir sene içinde eyaletin en iyi okulu olacağına garanti veriyorum.
Дайте ми това училище, и за една година то ше бъде топ училището в щата. Гарантирам го.
Bugün oraya çıkıp havada saatte 200 mil ile uçuşan kurşunları gördüğünde sonrasını düşünmeyeceğine garanti veriyorum, büyük Bay.
Когато си там и видиш тези топчета да летят към теб с 200 мили/час, Гарантирам ти, че няма да си мислиш за великия г-н Фритз.
Dorota burada olduğumuzu bilen iki kişi ve garanti veriyorum hiç kimseye söylemeyecekler.
Дорота са единствените който знаят че сме тук и ти гарантирам, че няма да кажат на никои.
Резултати: 59, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български