УВЕРЯВАМ - превод на Турски

emin
сигурен
знам
се уверя
със сигурност
уверен
съм
съм убеден
temin ederim
garanti ederim
гарантира
eminim
сигурен
знам
се уверя
със сигурност
уверен
съм
съм убеден

Примери за използване на Уверявам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уверявам ви, че моята клиентка не е ударила Рос Диксън.
Size, Ross Dixonı müvekkilimin yaralamadığını garanti ederim.
Не знам, от кого се страхувате, но Ви уверявам, че аз съм по-лош.
Kimden korkuyorsun bilmiyorum ama sana yemin ederim ki ben daha beterim.
Капитане, уверявам ви, че това няма да остане ненаказано.
Yüzbaşı, bunun cezasız kalmayacağını size garanti ederim.
Уверявам те че отделът няма да почива докато не арестуваме.
Sizi temin ederim ki onlar tutuklanana kadar birimimiz dinlemeyecek.
Уверявам ви, че има и други добри хора.
Sana garanti veririm, başka iyi adamlar da var.
Уверявам ви, че ще се почувствате много по-добре.
Size söz veriyorum ki daha iyi hissedeceksiniz.
Уверявам ви.
Sizi temin etmemi.
Уверявам ви, не е.
Sizi temenni ederim, değil.
Уверявам те, че всичко ще бъде наред.
Sana söz veriyorum her şey yoluna girecek.
Уверявам приятелите ни в цял свят, че социализмът.
Eminiz ki dünyadaki sosyalist dostlarımız.
Уверявам ви, че след една баня… ще имате киселините на 20-годишен младеж.
Garanti veririm. Bir banyodan sonra asit oranınız 20 yaşında birininki gibi olacak.
Уверявам ви, отчаян съм.
Yemin ediyorum, ben çaresiz bir adamım.
Уверявам те, че някой ден ще ти се стори много смешно.
Sana söz veriyorum, bir gün bunları çok komik bulacaksın.
Уверявам ви, вашият тромб предрича велико бъдеще.
Kah pıhtınızın geleceğinizin anahtarı olduğundan emin olabilirsiniz.
Уверявам ви, може да бъда направен и по-малък.
Sizi temin ederim çok daha küçüğü de yapılabilir.
Уверявам ви, че нито сега, нито за в бъдеще е планирано подобно нещо.
Size söz veriyorum. Şimdi ve bundan sonra hiçbir şey planlanmadı.
И ви уверявам, че Гуен няма да прави проблеми.
Ve ben size söyleyeyim, Gwen kesinlikle problem olmaz.
Случилото се вчера, уверявам те, няма да се повтори.
Dün olanlar sana söz veriyorum bir daha asla olmayacak.
Уверявам ви, че това е най- трудното решение, което съм взимал.
Size garati ederim, bu benim şimdiye kadar aldığım en zor karar.
И те уверявам, той има близки в Пакистан.
Ve sana söz veriyorum… şu anda Pakistan da bir öfke var.
Резултати: 1123, Време: 0.1022

Уверявам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски