GEÇMEDI - превод на Български

мина
mina
oldu
maden
mayın
geçmiş
geçen
geçti
gitti
madene
uğradı
е минавало
geçmedi
не се
kendini
bir
birbirimizi
dönmedi
etme
o
bu
olma
elbette
gelmez
е отминала
geçtiği
geçmiş
bitti

Примери за използване на Geçmedi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buradan kimse geçmedi.
Никой не е минавал оттук.
Benim ofisimden böyle bir şey geçmedi.
Не е минало през мен.
Hiç aklından geçmedi, Torres?
Не се ли сети, Торес?
Biliyorum daha 48 saat geçmedi. Kart ekstrelerini kontrol et.
Знам, че не са минали 48 часа, но провери кредитните й карти.
Niye geçmedi dedin peki?
Защо ми каза, че не е?
Babam hiçbir sınırı geçmedi, bir kuralı çiğnemedi.
Баща ми не е минал границата, не е нарушил правилата.
Çizgiyi geçmedi!
Беше извън линията!
Rusyada komünizme geçmedi. Ve Almanlar Rusyayı asla tehdit olarak görmedi.
Русия не става комунистическа държава и Германия не я приема за заплаха.
Kimler geçmedi ki oradan….
Кой ли не мина оттам.
Yakınımdan bile geçmedi adamım!
Дори не беше близо, човече!
Buradan uzaktayken bir anım geçmedi ki kalbim seninle Tree Hillde olmasın.
Нямаше миг, в който сърцето ми… да не беше с теб в Три Хил.
Wesleyle buluşmam iyi geçmedi ama en azından adamlarından birini daha ortadan kaldırdım.
Почерпката с Уесли не мина добре, но поне още един от хората му е аут.
Hala benimle iletişime geçmedi onda Asperger olduğunu biliyor.
Не ми се е обадила изобщо, тя знаеш че той има синдрома на Аспергер.
Üzerinden daha 24 saat geçmedi… ama O benim yeğenim.
Още не са минали 24 часа, но това е племенницата ми.
Bu arada ameliyat rutin geçmedi.
Между другото, операцията не бе рутинна.
Richard, şimdiye kadar Sınırdan bir sivrisinek bile geçmedi.
Ричард, дори комар не е прекосявал Границата.
Psikolojik testim o kadar da iyi geçmedi ve daha çok test istedi.
Психологическият ми тест не мина много добре… и тя поиска още тестване.
Son buluşmamızdan beri uzun bir zaman geçmedi.
Измина дълго време, откакто се срещнахме за последен път.
Yakınından bile geçmedi.
Дори не беше близо.
Bir gün bile geçmedi.
Не е изминал и ден.
Резултати: 123, Време: 0.0604

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български