GECEDIR - превод на Български

нощи
gece
akşam
uykular
вечер
gece
akşam
geceleri
akşamları
gecelik
нощувки
gece
gecelemeler
gecelik
akşam
oda
нощ
gece
akşam
uykular
нощта
gece
akşam
uykular
вечерта
gece
akşam
geceleri
akşamları
gecelik

Примери за използване на Gecedir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kaç gecedir uyumuyorum saydın mı hiç?
Колко нощи не съм спала, мислейки си за това!
Bu karmaşa üç gecedir sürüyor.
Това е третата вечер подред.
Bütün gecedir çalışıyor musun?
Цяла нощ ли работи?- Да?
Son birkaç gecedir, ışıklar ve televizyon kendiliğinden açılıp kapanıyor.
Последните няколко нощи, светлините, телевизорът, се включват и изключват без да ги бараме.
Belki mükemmel gecemiz bir başka gecedir.
Може би перфектната вечер е… друга вечер.
Bütün gecedir böyle.
Цяла нощ е така.
Son üç gecedir.
Последните три нощи.
Bu adam üst üste üç gecedir buralarda, beni gözetliyor.
Този мъж е тук трета поредна вечер и ме наблюдава.
Yarım gecedir burada oturuyorum Ajan Gibbs.
Седя тук половината нощ, агент Гибс.
Araplar sınırdan son üç gecedir vadiye sızıyorlar.
Араби отвъд границата са проникнали в долината последните три четири нощи.
Çocukluğumun en eski hatıralarından biri annemle babamın ayrıldığı gecedir.
Най-хубавият ми спомен е една вечер, когато баща ми беше в стаята с майка ми.
Bütün gecedir bizi izliyorsun.
Наблюдаваш ни цяла нощ.
Tüm gecedir onu bekliyorum. Geldiği zaman canına okuyacağım.
Цяла нощ го чакам и когато се появи, ще му сритам задника.
karanlıkta kalan kısmı ise gecedir.
от Земята е ден, а на тъмната- нощ.
Cadılar Bayramı, herşeyin düzmece olduğunu bildiğin tek gecedir.
Хелоуин е една нощ, в която знаем, че всичко е фалшиво.
Aynı yağmurlu gecedir.
Същата дъждовна нощ.
Bütün gecedir.
Цяла нощ.
Ekvatorda yıl boyunca 12 saat gündüz 12 saat gecedir.
На Галапагоските острови целогодишно има по 12 часа ден и 12 часа нощ.
Ama Dèdè iki gecedir gözükmüyor.
но вече втора нощ не се е появявал.
Koymayınız damlatmayınız… Bazen gün gecedir, Bazen gün gündür.
Над клони и листа, понякога денят е нощ, понякога денят е ден.
Резултати: 153, Време: 0.0483

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български