NIGHTS in Turkish translation

[naits]
[naits]
gece
night
evening
overnight
geceleri
at night
akşamları
in the evening
night
akşam
tonight
evening
afternoon
dinner
p
p.m
supper
geceliğine
for tonight
for the night
nightgown
overnight
lingerie
nightdress
gown
nightshirt
the camisole
peignoir
o geceler
geceler
night
evening
overnight
gecedir
night
evening
overnight
gecelerde
night
evening
overnight
gecelik
for tonight
for the night
nightgown
overnight
lingerie
nightdress
gown
nightshirt
the camisole
peignoir
akşamlardan
tonight
evening
afternoon
dinner
p
p.m
supper
akşamı
tonight
evening
afternoon
dinner
p
p.m
supper

Examples of using Nights in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What's Wednesday nights?
Çarşamba akşamı ne var?
I was like,"Somebody's gonna throw a banana at me one of these nights.
Bu akşamlardan birinde biri bana muz atacak.
I would like to pay in advance, three nights.
Üç gecelik peşin ödemek istiyorum.
Wasted. All those nights… all those mornings.
Geçirdiğin tüm o geceler… tüm o sabahlar heba oldu.
He's helping me out a couple of nights a week.
Haftada iki akşam bana yardımcı olacak.
We were going to Osaka for two nights.
İki geceliğine, Osakaya konser için gidecektik.
Tuesday nights over at my girl's place, 68th Street.
Salı akşamı benim kızlarım mekanında 68. sokakta.
For how many nights?
Kaç gecelik için?
For Mom! It's gonna be one of those nights, isn't it?
O tür akşamlardan olacak değil mi? Annem için!
All those nights… wasted. all those mornings.
Heba oldu. Geçirdiğin tüm o geceler… tüm o sabahlar.
They were gonna meet at Cole's apartment two nights ago.
İki akşam önce Coleun evinde buluşacaklardı.
Unless you were to detain me… for a couple of nights.
Siz beni gözaltına alıyorsunuz… İki geceliğine.
So 2 nights, preferably upstairs.
İki gecelik, tercihen üst kat.
Where I used to go on Friday nights.
Her Cuma akşamı gittiğim yerde.
It's gonna be one of those nights, isn't it? For Mom!
O tür akşamlardan olacak değil mi? Annem için!
All those nights… all those mornings… wasted.
Geçirdiğin tüm o geceler… tüm o sabahlar heba oldu.
I'm gonna need you and Carl to go over to Emily's for a couple of nights.
Senin ve Carlın birkaç geceliğine Emilyye gitmenizi istiyorum.
The play? Uh… I mean, it's, like, two nights off.
Oyun mu? Yani sadece iki akşam için.
No more movie nights.
Film akşamı yok artık.
I want something for a thousand and one nights.
Ben 1001 gecelik olanını istiyorum.
Results: 8197, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - Turkish