GECELIK - превод на Български

нощница
gecelik
elbisenin
pijama
вечер
gece
akşam
geceleri
akşamları
gecelik
нощ
gece
akşam
uykular
бельо
külot
gecelik
iç çamaşırı
donum
iççamaşırı
çarşaf
keten
giyim
за една нощ
bir gece
bir gecelik
tek gecelik
за нощувка
gecelik
gece için
нощницата
gecelik
elbisenin
pijama
нощници
gecelik
elbisenin
pijama
нощи
gece
akşam
uykular
с преспиване
pijama
yatılı
gecelik
uyuma
nightly
за нощуване

Примери за използване на Gecelik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece bu gecelik, lütfen?
Само тази нощ, моля те?
Gecelik fiyatları 66 TLden başlıyor.
Цените за нощувка започват от 11 лв.
Ama bu gecelik sadece seninle iyi vakit geçirmek istedim.
Но тази вечер просто исках да си прекараме добре.
Bu pis gecelik midemi bulandırıyor.
Тази мръсна нощница е отвратителна.
Red Tube Eskilerden Gecelik Ağızdan Grup.
Red Tube Винтидж Бельо Орално Групов.
Gecelik ve ona bağlı her kanıtın kabul edilemez olduğu için.
Камизолата и всички доказателства, свързани с нея, са невалидни.
Bunun tek gecelik olduğunu söyleyen sendin.
Ти бе този, която каза, че е само за една нощ.
Sadece bu gecelik için olsa bile ben ve o hayatınızı korumakla görevlendirildik.
Въпреки, че е само за тази нощ, задачата ни е да пазим живота ви.
Gecelik bedeli ne kadar?
Какви са цените за нощуване?
Gecelik fiyatı 50 TL dir….
Цената за нощувка е 15 лв.
Bu gecelik lideriniz olacağım.
Тази вечер аз ще бъда водещ.
Termal gecelik, bir Stieg Larsson kitabı
Предпочиташ топла нощница, Стиг Ларшон
Beeg Amerikalı İnce Kumral Gecelik.
Beeg Американки Слаби Брюнетки Бельо.
Gecelik, kanıtın saklandığının ispatıydı.
Камизолата доказа, че са укрити веществени доказателства.
Yoksa yirmili yaşlarında tek gecelik taş sekreterlerinden biri mi?
Или е една от секретарките ти, 20-годишна кукла за една нощ?
Bu gecelik bu kadar yeter mi?
Какво ще кажеш да го наричем нощ?
Gecelik çadır kurdular.
Разпънаха палатки за нощувка.
Tamam, tamam, sadece bu gecelik Bridgeti unutup yeni birileriyle tanışmaya çalışamaz mısın?
Нека тази вечер да забравим за Бриджит и да потърсим някоя нова?
En sevdiğim gecelik ve süveterimi getirmiş.
Опакова ми любимата нощница и пуловер.
JAV Giyisi Gecelik.
Японско видео Рокля Бельо.
Резултати: 261, Време: 0.0699

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български