BIR GECELIK - превод на Български

за една нощ
bir gece
bir gecelik
tek gecelik
за една вечер
bir gece
bir gecelik
tek gecelik
aynı gece
една нощувка
bir geceliğine
bir gece
bir gecelik konaklama
е само за една нощ

Примери за използване на Bir gecelik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece New Yorkta bir finans konferansı. Bir gecelik.
Просто финансова конференция в Ню Йорк за една вечер.
Sindrella gibi olmak istemiştim sadece bir gecelik.
Искаше ми се да бъда като Пепеляшка. Само за една вечер.
Bir gecelik maceralarla dolu bir yolculukta** Bavulumla gitarım yanımda*.
Обикалям за по една нощ с куфар и китара в ръка.
Sadece bir gecelik olduğuna inanamıyorum.
Не мога да повярвам, че беше само една нощ.
Rachel, bir gecelik bir ilişki sadece olayları daha kötü hale getirir.
Рейчъл, една нощ с някой си ще влоши нещата още повече.
Bir gecelik uykuyla her şeyle baş edebilirdim.
Щях да го понеса, ако можех да поспя още една нощ.
Ayrıca bir gecelik falan da değildi.
И това не беше свалка за една нощ.
Bir gecelik ücret ne kadar?
Колко е за една вечер?
Bir gecelik istiyor… ayrıca düğmeli elbisesini götürmeni istiyor… ve havlu.
Иска си нощницата и да й занесеш роклята с копчетата. И кърпа.
Bir gecelik duruştan sonra, ilgili insanlar genellikle nadiren birbirlerini göreceklerdir.
След една нощ, засегнатите хора обикновено рядко, ако някога, се виждат отново.
Bu otel odasının bir gecelik fiyatı, sadece 2 dolara geliyor.
Една нощ в този хотелски апартамент струва колкото две месечни заплати.
Bunun bir gecelik bir ilişki olmasını istemiyorum.
Не искам всичко да приключи с една нощ.
Kanlı bir gecelik bulundu.
Намери се нощницата покрита с кръв.
Babaannesiyle bir gecelik ilişkim olmuştu.
Имах една нощ с баба му.
Bir gecelik bir ilişki hakkında.
За тази една нощ.
Bir gecelik ders yetti mi,
Една нощ достатъчен урок ли беше
Bu bir gecelik bir olay.
Това е инцидента от една нощ.".
İyi ya da kötü, bir gecelik ilişki için piyasamı öğrenmiş oldum.
За добро или лошо, току-що установих своята тарифа… за една нощ.
Bu yalnızca bir gecelik lezbiyen oluşunu görmek için ucuz bir numara.
Това е най-евтиното удоволствие, да бъдеш лесбийка за една нощ.
Sadece bir gecelik.
Само за една вечер е.
Резултати: 138, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български