GELECEĞINDE - превод на Български

в бъдещето
gelecekte
ileride
falına

Примери за използване на Geleceğinde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Senin geleceğinde ben yokum, Barney var!
Аз не съм твоето бъдеще. Барни е!
Geleceğinde kilise olan sensin.
Ти си бъдещ духовник Фредерик.
Geleceğinde hapis görünüyor olabilir dostum.
Предполагам затвора е вашето бъдеще приятелю.
Geleceğinde bir yerim yok benim.
Няма място за мен в бъдещите ти планове.
Büyükanne Suarezin geleceğinde yastık ve yorgan var.
Бъдещето на баба Суарез включва възглавница и одеало. Не, не, не.
Geleceğinde Ulrich von Wilamowitz- Moellendorff kitabın.
Филология на бъдещето“ Улрих фон Виламовиц- Меллендорф.
Ya da geleceğinde, sanırım.
Или неговото бъдеще, предполагам.
bugün yaptığınız işlerin Anavatanımızın geleceğinde payı olacaktır.
което правите днес, ще допринесе за бъдещето на страната ни.
Senin oğlanın geleceğinde sadece pislik vardı.
единственото бъдеще за твоето момче беше да бъде мръсник.
Gerçek anlamda sürdürülebilir ve karbonsuz enerjinin geleceğinde ne var?
Какво е бъдещето на истински устойчивата, безвъглеродна енергия?
Peki kuantum yükselmesinin ve kuantum kilitlenmesinin geleceğinde ne var?
Но какво е бъдещето на квантовата левитация и квантовото заключване?
AB, Sırbistan-Karadağın Avrupa Geleceğinde Diretiyor.
ЕС обсъжда европейското бъдеще на Сърбия-Черна Гора.
İşin üstesinden geleceğinde eminim.
Уверен съм, че ще се справите.
Benim geçmişimde, senin geleceğinde.
Беше моето минало и твоето бъдеще.
O kız senin geleceğinde yatıyor.
Бъдещето на това момиче е в ръцете ти.
Elimizin altında dünyamızın geleceğinde anlamlı değişiklikler yapabilecek, birçok ilgi çekici model güçlü araçlar, ve yenilikçi fikirler var.
Разполагаме с изобилие от убедителни модели, мощни инструменти и иновативни идеи, които могат да предизвикат значима разлика в бъдещето на нашата планета.
Bügün özgür ideallerimizin geleceğinde özgür kübaya inanıyorum
Вярвам днес в свободна Куба, в бъдещето на нашите идеали. Возможно е,
Ama geleceğinde gördüğüm sen Olmayı her zaman istediğin adamsın Dikkat edersen.
Но това, което виждам в бъдещето ти, е мъжът, който винаги си искал да бъдеш.
Ama eğer… hala Stillsonun geleceğinde bu imgelemi görüyorsan, Rachelı öldürmekten hapse girmeli anlamına gelir.
Но ако… все още го виждаш в бъдещето на Стилсън, значи не отива в затвора за убийството на Рейчъл.
Nin geleceğinde önemli rol oynayabilirsin, ya da bir şarkıya nakarat olabilirsin.
Можеш да играеш важна роля в бъдещето на О. З. или просто да те възпеят.
Резултати: 89, Време: 0.0458

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български