Примери за използване на Gelmesi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
BSPnin sırf HÖHün desteği ile 1997 yılında iktidara gelmesi tesadüf değildir.
başka bir şubeden gelmesi gerekiyor.
Yaz gelmesi ile birlikte, serinlemek için soğuk içecek tüketimi gittikçe artıyor.
Ayı masaya gelmesi için ikna etmemiz lazım.
Lokantaya gelmesi, arabaya binmesi kahveyi içmesi.
Bunu mantıklı yapan tek şey belli ki senden gelmesi Allison.
Bugünkü küçük anlaşmamız için gelmesi gerekiyordu.
Yani, arkadaşın Teddyi eve gelmesi için ikna edemedin.
Kenneth bize gelmesi için yalvarmamızı sağlamaya çalışıyor.
Kışın gelmesi ile birlikte dudaklarınız nemini kaybedip kurumaya ve çatlamaya başlar.
Hastanın 1 ay sonra kontrol muayenesi için gelmesi gerekir.
Şimdi de buraya, işe başladığı yere senede bir kere gelmesi için bir yığın para ödüyorum.
Gecelerin ardından Gecelerin ardından gündüzlerin gelmesi gibi…».
Eğer ben buradaysam, Schillerın gelmesi ne kadar sürebilir?
Markın Kaliforniyaya gelmesi gerektiğini söyledi.
Sütün çabucak gelmesi ne kadar enteresan.
Söylesene, Iron-Man bizimle gelmesi için onu nasıl ikna edeceksin?
Ve devrimin gelmesi için verilen tüm süreler artık geçmiştir.
Genç bir adamın, tatil sırasında hastaneye gelmesi kadar üzücü bir şey olamaz.
Tahmin edebileceğiniz üzere konuşmanın Game of Thronesa gelmesi uzun sürmedi.