GELMIŞTIM - превод на Български

дойдох
geldim
buradayım
uğradım
идвам
geliyorum
ben geliyorum
gelir
geleceğim
buradayım
geliyorum , geliyorum
uğradım
пристигнах
geldim
vardım
ulaştım
buraya
oradayım
отбих се
uğradım
geldim
durdum
uğrayıp
наминах
geldim
uğradım
gelip
върнах се
geri döndüm
geri geldim
ben döndüm
tekrar
yeniden
geri dönmemin
влязох
girdim
geldim
katıldım
içeri
bindim
идвах
geliyorum
ben geliyorum
gelir
geleceğim
buradayım
geliyorum , geliyorum
uğradım
дошъл
geldin
gelen
burada
gelir
çıkagelmiş
gelecek
влизам
giriyorum
içeri giriyorum
ben giriyorum
girmek
geldim
ben gireyim

Примери за използване на Gelmiştim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tanrı aşkına kadın, ben sadece kül tablası aramaya gelmiştim.
Мили боже, жено, влязох само да потърся пепелник.
Buraya iki gün önce birini ziyaret için gelmiştim.
Пристигнах преди два дни, да посетя един човек.
Ben de yeni gelmiştim.
И аз току що влизам.
Çantamı almaya gelmiştim.
Върнах се за чантата си.
Bir şeye ihtiyacın var mı diye bakmaya gelmiştim.
Наминах да видя дали имаш нужда от нещо.
Özeti bırakmak için gelmiştim.
Отбих се за малко.
Evet, sadece kontrole gelmiştim, ve kapı açıktı.
Да. Идвах да проверя дали всичко е наред и беше отворено.
Lukeyi almaya gelmiştim.
Идвам да взема Люк.
Sonunda gelmiştim.
Най-накрая пристигнах.
Şalınızı getirmek için gelmiştim.
Влязох да си взема шала.
Kediyi almaya gelmiştim.
Върнах се да взема котката.
Aslında bunun için gelmiştim.
И точно за това наминах.
Gün önce de gelmiştim. Sizi bir süre bekledim.
Идвах преди три дни, и почаках известно време.
Pamela Andersonsı karım yapmaya gelmiştim.
Бях дошъл да направя Памела Андерсън моя жена.
İş ilanı için gelmiştim.
Идвам за обявата за работа.
Yıl önce ben de Mumbaiye aktör olmaya gelmiştim.
Преди 40 години пристигнах в Мумбай, за да стана артист.
Seni almaya gelmiştim.
Наминах да те взема.
Ben de seninle konuşmaya gelmiştim, nereye gidiyorsun?
Тъкмо идвах да поговорим. Къде отиваш?
Aslında seni görmeye gelmiştim.
Всъщност, дошъл съм да видя теб.
Parti için gelmiştim.
Идвам за партито.
Резултати: 792, Време: 0.0602

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български