GIDIŞ - превод на Български

еднопосочен
tek yön
tek gidiş
sadece gidiş
gidiş bileti
bir gidiş
отиване
git
gidiş
gidip
на заминаване
gidiş
kalkış
пътуването
yolculuk
seyahat
gezi
yol
gezinin
bir gezinti

Примери за използване на Gidiş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Km gidiş, 14 km de dönüş.
Км на отиване и 14 км на връщане.
Banliyö biletleri,“ Gidiş” ve“ Gidiş-Dönüş” olarak verilir.
В дните на голямо търсене билетите за отиване и връщане"изчезват".
Hem gidiş, hem dönüş olar….
И на отиване, и на връщане.
Hem gidiş, hem dönüş….
И на отиване, и на връщане.
Meksikaya gidiş gayeniz nedir?
С каква цел отивате в Мексико?
Brandenburga gidiş dönüş lütfen.
До Бранденбург и обратно.
Eğer gidiş, silah alevinin gizliliğinizi bozacağını düşünüyorsanız, bazen yaratıcı olmanız gerekir.
Ако отидете въоръжен ще си развалите прикритието, Понякога трябва да сте изобретателни.
Bu gidiş nerede durur?
А къде спира тази тенденция?
Pazar günü gidiş- Pazar günü dönüş.
Отпътуване четвъртък, връщане неделя.
Gidiş ve dönüş uçak biletiniz.
Самолетен билет за отиване и връщане;
Gidiş oranı nedir?
Ъ-ъ, каква е действащата ставка?
Mezarlığa gidiş için.
Упътване до гроба.
Gidiş dönüş yaklaşık 4 saatlik kolay yürüyüş.
Изминава се за около 4 часа спокойно ходене.
Eğer gidiş- dönüş bilet alırsam.
Не и ако си купя билет за връщане.
Her gidiş bir geliştir.
Всеки прогрес е прогрес..
Kansasa gidiş dönüş bileti.
Билет за отиване и връщане до Канзас.
Evet, duymuştum. Mezarlığa gidiş 40 dolar, değil mi?
Да, разбрах. 40 до гробищата, нали?
O gün, eve gidiş yolları'' Blood'' toplantısı ile kesilmişti.
В този ден, обичаиният им маршрут към дома е блокиран от събиране на Блъд.
Gidiş Dönüş Ulaşım Bedeli.
Тръгване Връщане Транспорт Цена.
Her yerde anne gidiş değildir. Bu yol çok riskli.
Никъде няма да ходиш, мамо, твърде рисковано е.
Резултати: 93, Време: 0.0574

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български