HAYATTAKI - превод на Български

в живота
hayatta
yaşamda
жив
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
житейски
hayat
yaşam
оцелелия
kurtulan
rescator
в животът
hayatta
живи
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor

Примери за използване на Hayattaki на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayattaki bütün önemli şeylerin nasıl yapıldığını bilirim ben.
Аз знам как да направя всички по-важни неща от живота.
İşte gerçek hayattaki Bataklık Lordu.
Такъв е истинския живот Swamp Lord.
Hayattaki geçmişini, ilk buluşmada geçen romantik ilişkilerin hakkında anlatmayın.
Не й казвайте историята на живота си за миналите си романтични взаимоотношения на първа среща.
Hayattaki oyunlar hata mı? Fark et olan her şeyi.
Грешка ли е тази игра на живота♪ ♪Пази се от случващото се♪.
Bu da hayattaki tüm başarıların kaynağıdır.
То е крайният резултат на всеки живот.
Hayattaki tek amacı Beyazı korumaktı.
Живеeл е caмо зa дa зaщитaвa Бeлия.
Siz hayattaki son süper kahramansınız.
Ти си единствения останал супергерой.
Hayattaki tutkunu bulman gerekiyor.
Трябва да откриеш страстта си в живота.
Hayattaki gibi intikamda da her etkinin esit ve aksi yönde bir tepkisi olur.
В отмъщението, както и в живота, всяко действие си има, равно противодействие.
Adamın hayattaki amacı dünyanın her ülkesinde en azından bir kez golf oynamak.
Целта на живота му е да играе на поне едно игрище във всяка страна на света.
Sen, hayattaki en iyi öğretmenim oldun.
Ти си най-добрият ми учител.
Chi Ho nihayet hayattaki amacını buldu.
Чи Хо най-после намери смисъла на живота.
Bu benim hayattaki her şeyi birebir deneyimlemene gerek yok.
Не е необходимо в този живот човек всичко да изпита.
Hayattaki en yaşlı canlı.
Най-старата форма на живот.
Ve ayrıca bugün hayattaki amacımı bulduğum gün.
И е деня, в който намерих целта в живота ми.
Hayattaki başarımı ona borçluyum.
Дължа успеха си в живота на него.
Hayattaki amacım, seninle konuşup kendimi güvende hissetmek değil.
И целта ми в живота е да не се чувствам в безопасност говоря на теб.
Kitap okumak hayattaki zorluklarla daha iyi başa çıkmamızı sağlıyor.
Трудните ситуации ни учат как да се справяме все по-добре с живота си.
Hayattaki en büyük hayalim bir köylü öldürmek.
Цял живот съм мечтал да убия селянин.
Hayattaki kaderim Ferminayı sevmek.
Съдбата ми е да обичам Фермина.
Резултати: 672, Време: 0.0685

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български