HIZMETLER - превод на Български

услуги
hizmet
kıyak
iyilik
servisi
bir rica
служби
görev
ayin
hizmeti
servisi
dairesi
ofisi
bürosu
teşkilatı
töreni
işi
обслужване
hizmet
servis
bakım
müşteri
services
hizmetler
servisleri
услугите
hizmet
kıyak
iyilik
servisi
bir rica
услуга
hizmet
kıyak
iyilik
servisi
bir rica
услугата
hizmet
kıyak
iyilik
servisi
bir rica
служба
görev
ayin
hizmeti
servisi
dairesi
ofisi
bürosu
teşkilatı
töreni
işi
предоставя
sağlıyor
sağlar
sunmaktadır
verdi
sağlayan

Примери за използване на Hizmetler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sosyal Hizmetler.
Социални служби.
Programda belirtilmeyen tüm hizmetler.
Услуга, която не е упомената в програмата.
Ruhsal Armağanlar ve Hizmetler.
Духовните дарби и служби.
Ü Programda dahil olduğu belirtilmeyen tüm hizmetler.
Услуга, която не е упомената в програмата.
Acil hizmetler.
Служби спешна помощ.
Programda dahil olduğu belirtilmeyen tüm hizmetler.
Услуга, която не е упомената в програмата.
Cardassia Finansal Hizmetler.
Финансови служби Кардасия".
Özel Hizmetler.
СПЕЦИАЛНИ УСЛУГИ.
Profesyonel Hizmetler.
ПРОФЕСИОНАЛНИ УСЛУГИ.
İstatiksel hizmetler ve SPSS.
Въведение в SAS и SPSS.
Hizmetler Komitesi ve Yatırım.
Комисията по услуги и инвестиции.
Büyük çoğunluğu hizmetler sektöründe yer almaktadır.
По-голямата част от тях са в сектора на услугите.
Tabii bütün bu hizmetler için de para gereklidir.
Все пак си трябват и пари за всичките тези екстри.
Bu hizmetler Adalet Bakanlığında da gerçekleşmiştir.
Длъжността се ползва в Министерството на правосъдието.
Sosyal Hizmetler mi?
Социална работничка ли си?
Sabahtan beri hizmetler aksadı….
Още от сутринта работници запо….
Sağladığınız diğer hizmetler hakkında bilgi verir misiniz?
Би ли разказала за другите ти служения?
Hizmetler: Kişisel bakım ürünleri.
Отрасъл: Продукти за лична грижа.
Büyük hizmetler gelmeye başladı.
Съответно започват да идват големите поръчки.
En temel hizmetler bile verilemiyor.
Дори най-основните стоки не са налице.
Резултати: 600, Време: 0.0613

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български