HOŞUMA - превод на Български

ми харесва
sevdim
hoşuma gitmedi
beğendim
hoşlanmadım
hoşuma gidiyor
bayıldım
severim
memnun
bayılıyorum
çok seviyorum
обичам
seviyorum
çok seviyorum
ben seviyorum
bu seviyorum
severim
bayılırım
aşığım
hoşlanıyorum
seni seviyorum
hoşlanmam
ми хареса
beğendim
sevdim
hoşuma gitti
hoşlandım
bayıldım
memnun
keyif aldım
hoşuma giderdi
zevk aldım
наслаждавах
hoşuma
keyif aldım
добре
iyi
tamam
pekâlâ
güzel
peki
evet
hoş
ми харесват
sevdim
beğendim
hoşlandığım
severim
hoşuma gitmiyor
beğeniyorum

Примери за използване на Hoşuma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu konuşmanın gittiği yer hiç hoşuma gitmiyor.
Не ми харесва накъде биеш.
Acısını bastıran bir adam görmek hoşuma gidiyor.
Обичам да виждам мъж да дави мъката си.
fakat tadı hoşuma gitmedi….
обаче вкусът му не ми харесва.
İstediğim zaman golf oynamaya gidebileceğimi bilmek hoşuma gidiyor.
Обичам да знам, че мога да отида да играя голф, когато си поискам.
İçine ne girdi bilmiyorum, ama bu hoşuma gitmedi.
Не знам какво ти става. Но това не ми харесва.
Ayrıca şarkıları dinlemiyorum, pek hoşuma gitmiyor.
Обичам да слушам песните, не да ги пея.
Benim gibi konuşmaya başladın, ve bu hoşuma gitmiyor.
Започваш да звучиш като мен и това не ми харесва.
Bütün gün ofisimde oturup sigara içmek hoşuma gidiyor.
Обичам по цял ден да си седя в кабинета… и да си пуша.
Hastalarımı tanımak hoşuma gider.
Обичам да опознавам пациентите си.
Aile toplantılarına gelmen hoşuma gidiyor dostum.
Обичам, когато се включваш в семейните работи, приятел.
Şarkı o kadar hoşuma gitti ki, şirketi satın aldım!
Толкова обичам тази песен. Искам компанията/реклама!
Bazen geceleri resim yapmak hoşuma gidiyor.
Понякога обичам да карам нощем.
Adımı duymak hoşuma gidiyor.
Обичам да чувам името си.
Kavgadan kaçmak hiç hoşuma gitmiyor.
Не обичам да бягам от битка.
Susturulmak pek hoşuma gitmiyor.
Не обичам да ходя с намордник.
Kediyi bilmem ama benim çok hoşuma gitti.
Не знам за котката, но аз много я обичам.
Ne istersem yapabileceğimi bilmek hoşuma gidiyor.
Обичам да знам, че мога да правя каквото си искам.
Sonuçlarını görmek hoşuma gidiyor.
Обичам да виждам резултатите от работата си.
Max. Özür dilerim. Sadece insanlarla tanışmak hoşuma gidiyor.
Извинете ме. Обичам да се запознавам с хора. Здрасти, Макс Русо.
Kıskandığında hoşuma giderdi.
Харесваше ми, когато ревнуваше.
Резултати: 153, Време: 0.0784

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български