Примери за използване на Işim bitince на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu programla işim bitince kimse burada çalışamayacak.
Muhtemelen seninle işim bitince duş almak isteyeceksindir.
Söz, seninle işim bitince,… ilk sana söyleyeceğim.
Evet, işim bitince seni arasam olur mu?
Gazetemle işim bitince markete gidip biraz daha alırım.
Sayın avukat, işim bitince haberdar olacaksınız.
Işim bitince herkes gibi bende evime döneceğim.
Burada işim bitince belki bir yere gidip konuşuruz. Peki, teşekkür ederim.
Dün gece, hastanede işim bitince arabama yürüyordum.
Sana hepsini sonra açıklarım telefondaki Burt Dillardla işim bitince.
Toprağa dokunursan olay yerimi bozmuş olursun ama işim bitince söylerim.
Bu sırada her adımda seninle birlikte olacağım ve burada işim bitince şu anki halinden çok daha iyi olacaksın Ashley.
Ve seninle işim bitince, annen var…-… baban
ve burada işim bitince geri döneceğim yer.
Seninle işim bitince küçük piçini bulacağım
Darhkın yerini bulmam gerekiyor ve onunla işim bitince de polisler istediği şeyi yapabilir.
Bak ne diyeceğim gülüm. Gidip biraz park cezası yazsan da benim işim bitince gelsen.
Seninle işim bitince de, küçük dostunu alacağım.
İşim bitince koşmaya çıkacak mıyız?
İşim bitince geri alacaksın.