Примери за използване на Idam на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Eyalette en son idam 93de oldu.
Bu problemi çözüş şeklimiz idam cezası konusunu büyütmekten geçiyor.
Türkiyede idam cezası yeniden yürürlüğe girecek olursa….
Aksi taktirde idam edilecektiniz.
Gece yarısından sonra bu kıyıda bulunursanız, idam edilirsiniz.
Mercutio Ama o üniforma giymek, efendim idam olacak.
Afrikalılar idam edilirse kölelik karşıtları bunu kullanacaklar.
İkinci bölümde ise sanığın idam cezasını hak edip etmediğine karar vermeniz istenecek.
Eyaletteki son idam cezası 2006da infaz edilmişti.
Kamboçya ölüm tarlalarındaki veletler ailelerini idam için teslim etmişlerdi.
Eğer suçluluğu ispat edilirse bizim kurallarımıza göre idam edilecektir.
Efendi Lukeü idam edecekler. Dikkat etmezsek bizim de sonumuz bu!
McGuire idam cezasına çarptırılmasını istedi ve bunun için lobi yaptı.
Parası var ve bunu idam hükmümüz gibi kullanıp duruyor.
Kübaya götürülecek ve idam edilecekler.
Hepsi acımasız cinayetlerden ibaret. Cinayet ve idam arasındaki tek fark yetkinin kimde olduğudur.
Lik bir oy çoğunluğu ile kralın idam edilmesine karar verildi.
Bir manifesto yazdım, idam edileceğim gün basılmasını istiyorum.
Babası 100.000 Narnın idam emrini bizzat imzaladı.
Eğer idam cezası istiyorsak, halkı arkamıza almalıyız.