ILGILIYDI - превод на Български

става въпрос
ilgili
konu
alakalı
mesele
bahsediyoruz
mevzu
се отнася
geçerli
ilgili
konu
davranıyor
gelince
durum
söz konusu
davrandığını
atıfta
бяха свързани
ilgiliydi
bağlantılıydı
alakalıydı
засягаше
etkiliyordu
ilgilendiren
ilgiliydi
беше свързано
ilgili
bağlantılı
ilgisi
е свързано
ilgili
alakalı
bağlantılı
bağlı
ilişkilidir
ilgisi
bir ilgisi
akraba
ставаше въпрос
ilgili
konu

Примери за използване на Ilgiliydi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kübanın abluka altına alınıp izole edilmesiyle ilgiliydi.
Става въпрос за блокада на Куба.
Çok samimi ve çok ilgiliydi.
Беше много искренно и много интересно.
Thorvin neden War Eagle ile bu kadar ilgiliydi?
Защо Торвин се е интересувал от Уор Ийгъл?
Yine de yaptığım özgürlükler ve engellerle ilgiliydi.
Все още става дума за свобода и бариери.
yarısından çoğu gerçekten tasarımla ilgiliydi.
повече от половината от тях имаха общо с дизайн.
Belki de başından beri olanlar çocukla değil anneyle ilgiliydi.
Може би всичко това не е свързано с детето, а с майката.
İlki ölüm biçimiyle ilgiliydi.
Първата бе свързана с метода на убийството.
Jeff ile tanıştım ve hep onunla, hayalleriyle ve amaçlarıyla ilgiliydi.
Срещнах Джеф и беше нещо за него и неговите мечти и цели.
Yavru köpeklerle ilgiliydi.
Нещо за кученцата.
Uyuşturucu ile ilgiliydi.
Нещо свързано с наркотиците.
Son görüşmelerde Savunma Bakanı hepinizi öldürmekle epey ilgiliydi.
При последните преговори, министърът на отбраната прояви голям интерес към вас.
Hükümet ve yerel casusluk ile ilgiliydi.
Нещо свързано с правителството и вътрешен шпионаж.
O duyduğunuz sifon sesi işimle ilgiliydi, kişisel değildi.
Това с водата. Беше по работа. Не беше нещо лично.
Diğer üç sendikadan gelen nakit parayla ilgiliydi.
Бяха замесени пари от други три групировки.
Discovery Channelda bir şey gösmüştüm ama o motosikletlerle ilgiliydi.
Ей гледах едно шоу по Дискавъри, но то беше за мотоциклети.
Sanırım Bay Ackroydun vasiyetnamesiyle ilgiliydi.
Мисля, нещо за завещанието на г-н Акройд.
Onun sözleri yanlızca derslerle ilgiliydi.
Отношението му с нас е само част от уроците.
Sanırım işi ile ilgiliydi.
Нещо свързано с работата му преполагам.
Sizin işinizle ilgiliydi.
Става въпрос за вашия бизнес.
Film bununla ilgiliydi.
Това е темата на филма.
Резултати: 209, Време: 0.086

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български