ИНТЕРЕСНО - превод на Турски

ilginç
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
enteresan
интересен
странно
любопитно
merak ediyorum
чудя се
любопитен съм
любопитен
интересно
чудно
любопитно ми
от любопитство
ilgi çekici
интересно
eğlenceli
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
komik
смешно
странно
е забавно
интересно
шега
забавно
е смешна
е забавен
нелепо
си забавен
acaba
чудя се
би
случайно
бихте
може ли
възможно ли
интересно
може
мислиш
чудно
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
i̇lginç
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
ilginçti
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
ilginçleşiyor
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
i̇lgi çekici
интересно

Примери за използване на Интересно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Интересно хлапе си.
Komik bir çocuksun.
Този човек изглежда интересно.
Bu adam ilgi çekici görünüyor.
Имам предвид, ако цигарите бяха опасни, това ще е интересно.
Demek istediğim, sigaralar tehlikeli olsaydı,… bu enteresan olurdu.
Интересно развитие ще имат вашите ежедневни задачи на работното ви място.
İlginç bir gelişme, günlük işlerinizde ve işyerinizde olabilir.
Интересно, във водата ли ще падне или в гората?
Acaba göle mi yoksa ormana mı düşecek?
Интересно, къде ли е бил през цялото това време?
Bunca zamandır nerede olduğunu merak ediyorum.
Интересно начало.
Güzel bir başlangıç.
Кажете сега, че не е интересно.
Şimdi bana eğlenceli olmadığını söyle.
Какво интересно противоречие.
Ne komik bir çelişki.
Наистина не е интересно.
Sahiden… Hiç de ilgi çekici bir yanı yok.
Много интересно, всъщност.
Oldukça ilginçti aslında.
Интересно място е,
İlginç bir yer ama bana göre…
Това, което беше интересно за австрийското училище, е, че учениците израснаха с Фройд.
Avusturya okulu ile ilgili enteresan olan şey Freudun yanında yetişmiş olmaları.
Интересно, дали някой може наистина да разбере кога желанието прераства в любов?
Acaba herhangi biri, bir insanın aşkı arzuladığı o anı gerçekten anlayabilir mi?
Интересно ми е да чуя мнението на Нора Уолкър, също.
Ben Nora Walkerın fikrini de merak ediyorum.
В Бавария има доста интересно място.
İstanbulda çok güzel bir yer var.
Ще правиш ли нещо интересно през лятото?
Yazın eğlenceli bir şey yapacak mısın?
Нещо интересно не се ли случи?
Aranızda hiç komik bir şey olmadı mı?
След това ще бъде интересно за нея.
Onun için ilgi çekici olacaktır.
Това е много интересно, благодаря за отделеното време.
Bu oldukça ilginçti. Zaman ayrıdığınız için teşekkür ederiz.
Резултати: 3617, Време: 0.0972

Интересно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски