ISTIYORMUŞSUN - превод на Български

искаш
istiyorsun
ister
yani
искал
istiyorum
ister
искате
istiyorsunuz
ister
yani

Примери за използване на Istiyormuşsun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir şeyler söylemek istiyormuşsun gibi hisasediyorum.
Че искам да кажа нещо.
Bana bir şey söylemek istiyormuşsun.
Искали сте да ни кажете нещо.
Bu karavanla bir şeyler yapmamı gerçekten çok istiyormuşsun.
Ти наистина си искала да направя нещо с този бус.
Daha güçlü bir sanleştirici istiyormuşsun. Bana biraz daha bilgi ver.
Казаха ми, че ви трябва по-силно успокоително, но имам нужда от още малко подробности.
Şimdi konuşmayı istiyormuşsun gibi gelmedi.
Не ми изглежда да искаш да говорим точно сега.
Gerçekten istiyormuşsun gibi görünüyor.
Май наистина го искаш.
Seni baloya davet etmemi istiyormuşsun ve elbise almışsın.
Че си искала да те поканя за бала и си избрала и рокля.
Bu resim hakkında daha fazla şey bilmek istiyormuşsun.
Че си искал да разбереш повече за тази снимка.
Arkadaşım beni çağırdığını söyledi. Biraz benimle takılmak istiyormuşsun.
Приятелят ми каза, че си искала да ме гушнеш.
Şimdi geriye dönmek istiyormuşsun.
Сега Вие искате да отиде по-назад.
Duydum ki ben olmak istiyormuşsun.
Чух че си искал да си на мое място!
Sanki onu becermek istiyormuşsun gibi konuşuyorsun.
Май ти искаш да я чукаш.
Benden üç yıllık zorlu bir çalışmayı ve bu kıza yaptığım yatırımı çöpe atmamı ve hiçbir şey olmamış gibi bacaklarını kesmemi istiyormuşsun gibi geldi.
Защото на мен ми звучи, все едно искаш от мен просто да захвърля 3 години усилена работа и инвестиции в това момиче, просто го прекъсни и забрави че се е случвало.
Bu arada… Demin diyordun ya… Hani çocuk yapmadan önce bir şeyler yaşamak istiyormuşsun.
Между другото… когато каза, че искаш да събереш опит преди да имаш деца.
Kardinal Campeggio dedi ki; İngiltereye dönmek değil, Romada kalmak istiyormuşsun.
Кардинал Кампеджо сподели, че искате да останете в Рим и да не се връщате в Англия.
Hakketmene rağmen, kendine kötü bir şeyler yapmak istiyormuşsun gibi mi hissediyorsun?
Чувстваш ли се така, както ако искаш да си направиш нещо лошо, дори ако го заслужаваш?
Buranın güvenli olduğundan ve dışarıda olan şeylerin burada olmayacağından emin olmak istiyormuşsun gibi hissetim.
Усетих, че искаш да се убедиш, че тук е безопасно, че нещата, които са се случили там, не се случват и тук.
Sadece Garzanın katilini yakalamaktan çok Hopperın hakkından gelmek istiyormuşsun gibi geliyor.
Просто ми се струва, че искаш да хванеш Хопър повече, отколкото да хванеш убиеца на Гарза.
Çünkü attığın mesajlara göre, daha çok sen görüşmek istiyormuşsun da, o artık mesaj göndermeni istemiyormuş gibi görünüyor.
Защото твоите текстове звучат По скоро ти искаше да излизате навън и тя те искаше да спреш да и пишеш.
Wuhuan, ben senin tahtımı istediğini düşünüyordum. Ama sen sadece kadınımı istiyormuşsun.
Вухуан, мислех, че искаш трона ми, но ти си искал само жена ми.
Резултати: 88, Време: 0.0431

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български