ИСКАШЕ - превод на Турски

istedi
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
isterdi
искаш
istiyordu
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
istedin
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
istediğin
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
ister
искаш
isterdin
искаш
isterdim
искаш

Примери за използване на Искаше на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво искаше да ти кажа?
Ne söylememi isterdin?
Фиона, това е Ричард. Който искаше да се запознаете.
Fiona, bu da tanışmak istediğin Richard.
Ваша чест, искаше ми се случаят да беше такъв.
Davanın böyle olmasını isterdim, Sayın Yargıç.
Когато го попитах той сякаш искаше да ми каже, но не можеше.
Ona cadıyı sorduğumda bir şey söylemek ister gibiydi ama söyleyemedi.
Всеки знае, че искаше да се измъкнеш от този забутан град.
Herkes biliyor ya, bu geleceği olmayan kasabadan çıkmak isterdin.
Искаше ми се да отида.
Orada olmak isterdim.
Ти искаше твоите за Едуард Фар.
Sen kendininkini Edward Farr için isterdin.
Има и по-вълнуваща новина, но татко искаше сам да ти я каже.
Birkaç heyecan verici haber daha var ama bence babanız bunları size kendi söylemek ister.
Искаше ми се да не пушиш толкова трева докато работим.
Çalışırken bu kadar çok ot içmemeni isterdim.
Искаше да знаеш дали има меко приземяване преди да отлетиш?
Havalanmadan önce, yumuşak bir inişin olup olmadığını bimek ister misin?
Да! Искаше да я чета всяка вечер!
Her gece okumamı isterdin!
Не че ПСВ искаше да стане шампион, не.
Sadece wbc şampiyonu olamadı, olsun isterdim.
Просто и ти искаше да се омъжиш в къща край езеро и роклята на мама.
Aslında sen de kayıkhanede, annemin gelinliği ile evlenmek isterdin.
Той искаше да види Америка.
Amerikaya bakmak ister.
Искаше ми се да знам от къде са намерили снимката.
Bu resmi nereden bulduklarını bilmek isterdim.
Не, наистина, какъв искаше да бъдеш?
Hayır, gerçekten ne olmak isterdin?
И искаше да направим нещо веднага.
Ve o, hemen bir şey yapmak ister.
Не изкрещях, но ми се искаше.
Çığlık atmayacağım ama bunu yapmak isterdim.
Помниш ли, когато държеше Алекс, и искаше да изядеш нейното лице?
Alexi de böyle tuttuğun zamanları hatırlıyor musun?- Onun da suratını yemek isterdin.
Искаше ми се да спреш да питаш.
Ben sen bana soruyorsun çıkmak isterdim.
Резултати: 11445, Време: 0.0786

Искаше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски