Примери за използване на Istedin на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Tamam, bunu sen istedin.
Ona daha iyi bir yaşam sunmak istedin, amaç buydu değil mi?
Seni yakalamasını istedin çünkü, buraya nasıl gelineceğini bilmiyordun.
Bu muhteşem kanepe için teşekkürler'' demek istedin herhâlde.
Ama telefonunu almışlardı sen de yetkili kadından beni aramasını istedin.
Beni öldürmek istedin.
Sen neden gelmek istedin?
Beş yıl önce, dünyayı değiştirmek için yardım etmemi istedin.
Bunu sen kendin istedin.
Onu Koreye getirmemi istedin bana notu bu yüzden bıraktın, öyle mi?
Amerika Katolik Birliğinden yardım istedin, izin ver de işimizi yapalım!
Yani başka bir kadınla nişanlı olduğunu mu söylemek istedin bana?
Niye hastaneden 50 kilometre uzakta buluşmamızı istedin?
Dannyden kalmasını mı istedin?
Abby ve ben yine başardık demek istedin herhalde.
Bunu sen istedin.
Sadece çok çaresiz bir durumda olduğun için benden Sammyye bakmamı istedin.
Zavallı, masum kadını öldürmek istedin.
Sen hep yıldız olmak istedin zaten.
Benden buraya girmememi istedin Ajan Doggett.