ПОМОЛИЛ - превод на Турски

istedi
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
rica
моля
помоля
молба
рика
искам
питам
умолявам
услуга
sordum
да попитам
да питам
да задам
да помоля
питай
въпроси
задаването
да се запитаме
istemiş
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
istedin
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
istiyorum
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
isteyeceğim
искам
ще помоля
ще поискам
бих
моля
да направи
yalvardı
да моля
да прося
умоляването
etmiş
да си
трябва
искат
няма
да помогне
не се
ли си
да продължа
да изкажа
ед

Примери за използване на Помолил на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изцерил я той и помолил баща й да му остави децата за един ден.
Onu iyileştirmiş ve babalarından çocuklarını bir günlüğüne bırakmasını istemiş.
Помолил си го да остане тук?
Ondan burada kalmasını mı istedin?
Разказал й за преживяването си и я помолил за съвет.
Çocuğu hakkında bilgiler verdi ve danışmanlık istedi.
Помолил ги да простят на всички хора, които са им направили нещо лошо.
Bu yanlışı yapan herkesi affetmelerini istemiş onlardan.
Помолил си федералните за помощ?
Federal hükümetten yardım mı istedin?
Помолил те е да промениш мнението ми?
Andy senden fikrimi değiştirmeni mi istedi?
Помолил жена си за помощ, но и двамата не могли да се справят.
Bu yüzden karısından yardım istemiş fakat birlikte çıkaramamışlar.
И когато започнала да разбира какво става, си я помолил да поговорите насаме.
Ve ne zaman başladı neler olup bittiğini fark etmek onunla konuşmak istedin özel olarak.
Разказал им своята история и ги помолил за помощ.
Olan biteni anlattı ve ondan yardım istedi.
Помолил да го докарат тук.
Buraya getirilmek istemiş.
Джордж не би те помолил сам, но се нуждае да се обадиш по телефона.
Bak George bunu asla kendisi sana sormaz. Ancak birini aramana ihtiyacı var.
Бих помолил за тях обратно, но съм сигурен, че той ме мрази и в червата.
Geri almak için sormak isterdim, ama benden nefret ettiğinden eminim.
Бих ви помолил да освободите тази млада.
Senden bırakmanı istedim bu genç.
Няколко пъти бях помолил баща ти да свърши детективска работа за мен.
Babandan birkaç kere benim için bazı dedektiflik olayları yapmasını istemiştim.
Дженингс казва, че малкият брат го помолил да я скрие.
Jennings kardeşinin kendisinden onu saklamasını istediğini söyledi.
Тя каза, че Ръск бил раздърпан и прашен. Помолил за четка за дрехи.
Kadın, Ruskın giysilerinin toz içinde olduğunu ve elbise fırçası istediğini söyledi.
моят Джак никога не би ме помолил това.
benim Jackim bunu yapmamı benden asla istemez.
Тази година Гавраил е помолил Мухаммед да рецитира Корана два пъти.
Bu yıl ise Cebrail Muhammedden Kuranı iki defa okumasını istemişti.
Помолил майка си да го отнесе в банята.
Annesine tuvalete gitmek istediğini söyledi.
Г-н Роуз помолил за помощ за партито, по случай десетата годишнината от брака им.
Bay Rose 10. yıldönümü için partisi için yardım istiyor.
Резултати: 94, Време: 0.1146

Помолил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски