Примери за използване на Istedi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Benim durumumda, bunu yaptın çünkü annen istedi, sonra o öldü.
Sevgilisi intikam istedi, bu yüzden de Charles ve Noranın bebeğini kaçırdı.
Merhaba, Bob, çocuklar sadece iyi geceler demek istedi.
Üçüncü günün gecesinde,… gözlerini açtı ve su istedi.
AB, Hırvatistan-Slovenya sınır anlaşmazlığının bu hafta çözülmesini istedi.
Burada beklemeni o mu istedi?
Bunu kim istedi?
Charlie bu buluşmaya katılmamak istedi.
Silahınızı doğrultup beynini uçurmanızı istedi, siz de kabul mü ettiniz?
Babbage, tabii ki, kanıtlanmış teknoloji kullanmak istedi.
Gece buraya gelen yaratıklar seni götürmek istedi.
Jordan benden babanın arkadaşlarının ve tanıdıklarının bir listesini istedi.
Benimle son bir kez daha birlikte olmak istedi ama ben istemedim.
O, benim onları almamı istedi.
Squash takımında oynayan lavuğun teki geldi ve benden Jack viskisi istedi, neymiş sırtı ağrıyormuş.
sosyal medya bunu istedi.
Polisler halktan yardım istedi. Ama kimse bir şey bilmiyordu.
Bir gün genç adam yüzbaşıdan yardım istedi.
Kolombiyadan yeni geldim… ve o benden uğrayıp selamını iletmemi istedi.
Binlercesi beni istedi, ama ben seni seçtim.